Luka 1
1
Luka aa tongora eyi a ñorerire Evangeli
1Ku koe shokuru Teofile, anu owangi na ereka ku ñora enu eyi na i tende ku citombora muno mu mwetu ko ku i randererithsa, 2eci dyodi a i tu rundurwerire mambangi awa a i cimonenine ku tunda ku matatekero, awo akwakuhonga diywi dya Nyambi. 3Shokuru Teofile, pakuninga ci name na ni i fotithsithsa yoihe eyo ku tunda ku matatekero, na ni mono ci ku di nawa ku i ku ñorera yoihe ko kuciranderera. 4Naa kwama kengeyo ci o dimuke shemwa ko kuyara yoihe eyi no rongithsiwa.
Kangeru kaa tongora yo kwerekiwa kwa Johani
5Kethsiya thsikati Heroda o ku di fumu mu Judea, kwekarire mupurisita o dithzina dyo Zakariya, o mu shayo thzo thsipurisita thsa Abiya. Munuwenthzi po nedi Elizaveta, o mu shayo thza mupurisita Aroni. 6Momu widi wo ekarire owawawa pa meho a Nyambi, a hengekire mirao neraerera ya Fumu Nyambi yoihe ko kupira thso ku wa shomorora. 7Unone ka wanine ana, pakuninga ci Elizaveta kuma ekarire mvumi, karo momu widi wo a kuruparire nene.
8Diyuwa dimweya Zakariya kuma a kwamine ekwama yopurisita pa meho a Nyambi, shayo thzenthzi ou thzekarire pekwama. 9Kokuthza ko thsithsemwa thso thsipurisita, wa hanguriwire ko ñera kwingena mu Tembere thza Fumu ku ka tumekera insense. 10Thsikati thso ku tumekera insense ou thsa kumine, mbunga thzothzihe thzekarire pora o ku thzi rombera.
11Kangeru ka Fumu ka hokokire ku kwenthzi, ka nemanine ku rudyo ro katara, apa a tumekerire insense. 12Zakariya ou a ka monine, wa cishutukire no ku yapa. 13Unone kangeru ka mu amberire ci: “Wa yapa, Zakariya! Nyambi o na yuvu thsirombero thsoe. Munu woe Elizaveta kenge a ku kwerekera mwana o mukwerumeana, wangu wa ku mu te dithzina dyo Johani. 14Kenge wa kwikara no thsinyanyu thsothsikuru nene, anu owangi kenge a ku nyanyukera kwerekiwa kwenthzi. 15Inene kenge a kwikara o mukuru pa meho a Fumu, mbera ka a nu waine nji warwa ungana, kenge a ku yarithsiwa Mupepo Oukenu mane o ku shime no kwerekiwa. 16Kenge a ku tangerera Maisiraele owangi ku wa huthsera kwa Fumu Nyambi wo. 17Kenge a ku thza ku rupara rwa Fumu ko mupepo nokoro eci Eliya mukwakukethza, ku thsiurwera micima thzashemi kwano. Kenge a ku huthsera akwamukanayuva kunyanyami wawawa, no ku roithsa anu awa a na ciroithsera Fumu.”
18Zakariya wepurire kangeru ci: “Ngepi nga ni dimuka ci eyo po ya shemwa? Inene ame na munuwange po tu na kurupara.”
19Kangeru ka tawire ci: “Ame po yame no Gaburiele, oyu nemananga pa rupara rwa Nyambi ku mu kwamena, yo na ni tumu ku na ku tongwera ou muthzimbu ouwa. 20Uno honi mbeci po ko tawire aa maywi o shemwa aa ni na ku ambera, kenge o wikara shiamba, ko wa ku twethsa ku amba shime mwanoe ou a ku shamurukiwa. Inene maywi ange kenge a ku tenda ku citombora mu thsikati ethsi thsi na roera.”
21Mbunga ethzi thza tatererire Zakariya thza komokire inene wa ka thzihamine omo mu Tembere. 22Ou a punine ka a twethsire ku ambano, awopo a nangura ci na ka mona thsimona muya mu Tembere. Wa ambireno ko moko, karo wekarire kengeyo kadi wa ku twethsa ku amba.
23Zakariya mayuwa enthzi ekwama yo mu Tembere ou a pwire, wa hukire ku diumbo dyenthzi. 24Mu mayuwa oapu Elizaveta munuwenthzi wa thzire poremu, wa cihorekire maonda o mutanu kadi wa ku punena pora. 25Wa ambire ci: “Fumu na ni kwamena eyi, ku ni monithsa thsihemo no ku ni tundithsa mu honyi kwanu, thzo kukana ku wana mwana.”
Kangeru kaa tongora yo kwerekiwa kwa Yesu
26Elizaveta ou a mu pitire maonda o mutanu na thzofoci, Nyambi wa tumine kangeru Gaburiele mu diumbo dyo mu Galilea edi di nethsiwa Nazareta, 27kwa diungu oyu a ungekerire mukwerume o dithzina dyo Josefa, o mu mukuta wa Fumu Davida. Dithzina dyoyo diungu po Madiya. 28Kangeru ka keyire ku kwenthzi no ku amba ci: “Shangwe owe o na herepiwa! Fumu noe a di.”
29Madiya ya mu tanganithsire eyi ka ambire kangeru no ku cikupaura ci kwa ngepi oku kuvumenena ko kenge. 30Unone kangeru ka mu amberire ci: “Wa yapa Madiya, inene o na tambura thsihemo kwa Nyambi. 31Kenge wa ku thza poremu no kwereka mwana o mukwerumeana, wa ku mu te dithzina dyo Yesu. 32Kenge a kwikara o mukuru karo kenge a kwithsiwa Mwana Nyambi, aye o Kuthzinama Nene. Fumu Nyambi kenge a ku mu pa ofumu o kuninga eci wa mukwathsañuru wenthzi Davida. 33Kenge mba a tumina mukuta wa Jakovo#1.33 Isiraele. myaka thzothzihe, karo kutumina kwenthzi kenge mba kwikara ko diyere.”
34Madiya wepurire kangeru ci: “Eyo ne ngepi ya ku dikara? Ame po no diungu.”
35Kangeru ka tawire ci: “Mupepo Oukenu kenge wa ku shurumukera pa poe, okoro wa Nyambi, aye o Kuthzinama Nene, kenge wa ku ku thsika. Mweyo, oyu mwanuke o mukenu oyu wa kwerekiwa kenge a kwithsiwa Mwana Nyambi. 36O anekere mwapoe Elizaveta oyu a na ninganga ci mvumi. Pano tu di poremu a di o mwana o mukwerumeana, thzino thzo ngonda thzo muthsitanu na thzofoci, shaanga ci na kurupara kengeya. 37Inene kwa Nyambi po kwithsa thso ku kanga.”
38Madiya wa ambire ci: “Ame po no mupika Fumu, i tendahare ku kwange eci dyodi o na i amba.” Popo kangeru ka mu thsiire.
Madiya aa hungerithsa Elizaveta
39Mwao mayuwa Madiya wa ciroithserire no ku yakama ku thza ku ditunga dyo mikinya mu diumbo dyo mu Judea. 40Wa kengenine mu nthzio thza Zakariya no ku vumenena Elizaveta. 41Elizaveta ou a yuvire oku kuvumenena kwa Madiya, mwane mu dira dyenthzi wa reareire. Elizaveta wa yarire Mupepo Oukenu 42no ku tumuka ku amba ci: “O mukwa thsiyauthzi owe mu kaci kambuyama wahe! Wa thsiyauthzi oyu mwana wa kwereka. 43Yaa dikara ngepi eyi ci na a ni hungerithse mama wa Fumu wange. 44Popaya ni yuva o ku ni vumenena, no mwana oyu di mu dira dyange shime aa rearea mukaci ko thsinyanyu. 45O di no thsiyauthzi owe no tawa ci eyi a ambire Fumu kenge ya ku tendahara.”
Dimbo dya Madiya
46Madiya wa ambire ci:
“Mucima wange wa shangara Fumu,
47Mwoyo wange wa nyanyukera Nyambi Muyoyithsi wange.
48Inene na a ni vuruka,
ame no mupikenthzi o kushi.
Ku tunda pano mikuta thzothzihe
kenge mba thzi nithsa ci no mukwa thsiyauthzi.
49Pa ku ni kwamena enu yoshokuru aye Shokoro,
dithzina dyenthzi dikenu.
50Aa monithsa ñeke thzenthzi kwanu awa a na mu yapa,
mu mikuta thzothzihe.
51Na a kwama enu yoikuru kokoro wenthzi,
na a shandura akwamununa mwianekera yo micima thzo.
52Na a turura mafumu o shokoro pa mangunja o
no ku tungithsa apika.
53Akwa kufa nthzara na a wekutithsa keyi yoiwa.
Unone afumanyi naa wa huthsa mokomoko.
54Naa kwathsa mupikenthzi Isiraele
pa ku vuruka ku mu yuvera ñeke,
55eci dyodi a kumbwethzire akwathsañuruetu kwa Aburahama,
noku kwa mwanahoka wenthzi diyere.”
56Madiya wekarire maonda o ku fota ku kwana ahatu na Elizaveta mbeci a huke ku diumbo dyenthzi.
Kwerekiwa kwa Johani
57Thsikati thsa Elizaveta thso ku shamuruka ou thsa kumine, wa shamurukire mwane o mukwerumeana. 58Andambo napenthzi ou a yuvire edi a mu fererire ñeke Fumu, wahe a keyire ku na mu shambirerithsako.
59Ou a kwanithsire mayuwa mutanu na ahatu anu wahe a keyire ku thsidika thsa mwane thso mukanda. A fotire ku mu ta dithzina dyo Zakariya dya tata wenthzi. 60Unone Elizaveta wa ambire ci: “Dyombo, kadi kengeyo! Dithzina dyenthzi po Johani.”
61Anu wahe a ambire ci: “Kwithsa munu o dyo dithzina mu mukuta wenu ouhe.”
62A ambire na tata wa kambu ko moko ku mwipura ci dithzina mwine a fotire ku ta mwane? 63Wa rombire po ku ñora, wa ñorirepo ci: “Dithzina dyenthzi po Johani.” Wahe a komokire. 64Popo wa twethsire ku amba no ku tateka ku shangara Nyambi. 65Awa cihatireno wahe a tutukwire. Eyo enu ya yukire nene mu maumbo oahe o mu mikinya thza Judea. 66Wahe awa i yuvire eyi a i cikupaurire mu micima thzo no ku cipura ci: “Oyu mwanuke ne ngepi mba ekara?” Inene okoro wa Fumu nenthzi u di.
Zakariya aa shangara Fumu
67Zakariya tata wa mwanuke wa yarire Mupepo Oukenu no kukethza ci:
68“Ku shangariwe Fumu Nyambi wa Isiraele,
inene o na keya ku na patura anuenthzi.
69Na a tu pa Muyoyithsi shokoro
o mu mukuta wa Davida mupikenthzi,
70eci dyodi a i ambire ko tunwa
twakwakukethzenthzi owakenu o kukare.
71Wa tu kumbwethzire ku tu amwena kwakwethzimbo yetu,
no ku tu amwena mu moko owa a na tu thzimbi wahe.
72Ko ku fera ñeke akwathsañuruetu,
no ku vuruka thsiyuvano thsenthzi thsothsikenu.
73Wa cethzerire kwa tata wetu Aburahama,
74ku tu amwena mu moko akwethzimbo yetu,
ci tu twethse ku mu kwamena ko kupira wowa,
75ci twikare mukenu nowawa pa
meho enthzi mayuwa oahe o myoyo thzetu.
76Owe o mwanange kenge a ku kuta ci Mukwakukethza woyu o Kuthzinama Nene.
Kenge wa ku citangethza ku rupara ku roithsera Fumu dikuñwa dyenthzi.
77No ku na pa anuenthzi odimukero o kuyoyithsiwa
ko ku wa tetera evi yo.
78Inene Nyambi wetu po wa ku yara thsidirañeke,
kenge a ku tu retera mwethzi o ku tunda ku wiru,
o ku cipitura eci diyuwa edi di va.
79Ku na munekera awa di mu mirema no mu muthzimbimbi o kufa,
ku tangerera edyato yetu mu dikuñwa dyo thsiyaro.”
80Oyo mwana wa kurire no ku tanara mu mupepo. Wekarire mu dikunguthsitu shime ku kuma mu diyuwa edi a hokokire kwanu mu Isiraele.
Aktuálne označené:
Luka 1: mho
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
©2023 The Seed Company