Siin Giala 19
19
Sodɔmu yui boo, Lɔti kanbaa lɔn
1Lon a dia dí-a wole paa lɛ dɔ Sodɔmu kiwi wasamiɛ̃nɛ, bɛ̀ Lɔti á giã-n tán Sodɔmu *kiwi a kiɛnlɛ-a. A bɛ́ á ǹ yɛ lɔn, á yoo á woo n da ǹ lɛ, á kaa tán ǹ giulun, á n mìi kuməə tán. 2Á pɛ: «Maa tii sonboren lɛn, ka bǐɛ̃ kɔ ka da bɔ maa kion, ka n gòãn pii, ka waa walan. Ka á re yui baayɛlɛ yiisoone, ka kaa zii tɔ wɔ.»
Sɛnɛ, ǹ nə́ Lɔti lɛ si kɛnɛn: «Haayii. Wɔsɛn tá re wɛɛ kanaa.»
3Sɛnɛ, Lɔti nə́ n laa ǹ ganaa woone, yǎa ǹ nə́ wusoo ǹ nə́ woo a piɛ. Á buuru zɛnaa fufuu, yɔ bù ná a ba li wa, á kɔ ǹ la ǹ nə́ bii.
4Ǹ tɔn waa tán dinin wa, bɛ̀ Sodɔmu kiwi lɛ a minin bɛ́ ǹ nə́ daa kion lɛ lɛnpɛnɛ: tɔntɔraan nɛ, giĩ golen ne, ǹ dinin tumaa, min goã wa. 5#SYB 19.22-24. Ǹ nə́ Lɔti bíi ǹ nə́ pɛ-n kɛnɛn: «Giĩn kɛn lɛn, ǹ nə́ daa n kion tèlò kɛ lɛ nɛ, maǹ maa? Ǹ waa n da soo ǹ ne, wɔsɛn nə ga ǹ li.»
6Lɔti soo a kion a kiɛnlɛ-a, á kiɛnlɛ tã a kio, á woo ǹ li, 7á pɛ ǹ nɛ: «Ma dɔɔ̃nɔn lɛn, man ka nyankoe, ka baran bɛa sii baraa kɛ zɛnaa wa. 8Nɛlɔ min paa tá ma lon, ǹ tɔn giĩ dɔ̃ bɔrɔ wa. Ma á boe la, ma soo ka bɛn nɛ ma ǹ kɔ ka la. Bɛ̀ sii mɛn kɔɔ̃n kɔ ka ganaa, ka bɛ zɛnaa ǹ nɛ. Sɛnɛ, ka nyan toa ka màn kɔ́n zɛnaa giĩn kɛn man wa, a giala, maǹ nə́ daa n yu masɛ a kion.»
9Ǹ nə́ tɔ́n pɛ nɛ: «N nə n daa gùli kɔ, ma n giɛ li n nə n din baa wɔsɛn dorooli lɛa koe! Wɔ bɛ́ re màn mɛn zɛnɛɛ n nɛ sisia, n wɔ á die liɛ n tiin kɛn wɔ nɛ.»
Ǹ nə́ Lɔti nyɛnaa ka pàã nɛ ǹ nə́ woo ne, mà maǹ die kiɛnlɛ lɛ nyɛnɛɛ ǹ kaa a nɛ. 10Sɛnɛ, giĩ min paa lɛ nə́ n gɔn dia, ǹ nə́ Lɔti kũ ǹ nə́ da ǹ dinin li kion lɛ nɛ, ǹ nə́ kiɛnlɛ tã. 11#KIIN2 6.18. Min mɛnɛn bɛ́ kion lɛ a kiɛnlɛ-a, ǹ nə́ bɛn yii tã, a saa nɛnyaanan ganaa, a wo min golen yaa, ǹ kɔ́n yii kiɛnlɛ yɛ doo wa.
12Lon a dia dí-a wole min paa lɛ tɔ́n pɛ Lɔti ni: «N die kɔsɔ n kànaa doo? Bɛ̀ n min kɔsɔ tan, n daãgiĩ hinlaa, n nɛgiĩ hinlaa n nɛlɔ nɛ, n min woo min bɛ́ kiwi kɛ nɛ, soo ka a tumaa nɛ n nə n bɔ kiwi lɛ nɛ. 13Wɔ n die kiwi lɛ yui sonbore. A giala, minin zɛ̀rɛbaa mɔnaa ǹ ganaa Dɛnaa yɔrɔ-a, bɛ lɛ nɛ, á wɔsɛn dia mà wɔ da yu.»
14Lɔti soo á woo boo da ǹ daãn nɛ, min mɛnɛn bɛ́ mà maǹ die a nɛlɔn we lɔ lɛa. Á pɛ ǹ nɛ: «Haya, ka yoo! Ka soo ka n bɔ bǎã lɛ nɛ, a giala, Dɛnaa n die kiwi lɛ yui.»
Sɛnɛ, ǹ daãn lɛn yii li, maǹ pii mà a n sàn koe.
15Wɔlɔ bɛ́ á fulu lɔn gɔrɔ, lon a dia dí-a wole min paa lɛ fuu da Lɔti li, bɛ̀ ǹ tá pii ni: «Haya, yoo fufuu! N nə n lɔ kũ, ka n nɛlɔ min paa kɛ lɛ dɔ nɛ kunun n ni kànaa, màn mɛn bɛ́ toɛ, ǹ baran bɔ̀n baa kiwi minin kɛn sii baraa taman yii wa.»
16 #
PIƐ2 2.7. A bɛ́ n lɔloɛ, lon a dia dí-a wolen lɛn nə́ kũ a gɔn-a, ǹ ná a lɔ dɔ laanka a nɛlɔ min paa lɛ kũ. Ǹ nə́ ǹ baã ǹ nə́ soo ǹ ne, ǹ nə́ ǹ kaa kiwi kio, a giala, Lɔti makara na á goã boe Dɛnaa ganaa. 17Ǹ bɛ́ Lɔti baɛ̃ soe-n kiwi lɛ nɛ ǹ mɛn waáraa, ǹ nə́ pɛ nɛ kɛnɛn: «Baa si n la koe! N baran ga n kio wa, n baran golee bǎã lɛ a paǹ kɔ́n nɛ wa. Baa si n wo kele la, màn mɛn bɛ́ toɛ, n baran bɔ̀n baa wa.»
18Lɔti tɔ́n pɛ ǹ nɛ kɛnɛn: «He! Bǐɛ̃ kɔ ma ganaa. 19Sonbore ne, ń bǐɛ̃ kɔ ma ganaa, ń sii gole zɛnaa masɛ nɛ, ń ma nyin toa. Sɛnɛ, ma á boe la ma baa si ma dɔ kele la, bɛ̀ koe lɛ ná a dɔ ma ganaa, á ma dɛ wa. 20Kiwi boɛɛn goon nə́ ke, bɛ wɔlɔ á kunu, ma boo la ma baa si ma dɔ walan. Kiwi boɛɛn kɛ lɛ n yii tá a ganaa, toa ma wo n mìi susu walan.»
21Lon a dia dí-a wole lɛ ná a lɛ si kɛnɛn: «Haya! Man die bǐɛ̃ koe n ganaa doo. N bɛ́ kiwi mɛn boo diɛ ma nɛ, ma a re bɛ lɔloɛkɔn wa. 22Baa si n wo n mìi susu walan fufuu, a giala, ma a boe la ma sii kɔ́n zɛnaa bɔrɔ wa, yǎa n doe walan.»
Bɛ lɛ nɛ, ǹ nə́ tɔ́n bɛa kiwi lɛ tɔ kɔ Sowara (bɛ giala mà "Boɛɛnɛ").
23Wasa bɛ́ boe tán ǹ mɛn waáraa, Lɔti dɔ wɔ Sowara kiwi. 24#MAT 10.15; 11.23-24; LUK 10.12; 17.29; PIƐ2 2.6; ZUD 7. Bɛa biikoo li, Dɛnaa kiribi tɛdɛnaa kaa Sodɔmu kiwi laanka Gomɔɔrɔ kiwi la, ka la bɛ́ kiɛ lɔn. Bɛ na á goã boe Dɛnaa din li lon. 25Á bɛa kiwin lɛn tã, ǹ lɛkoro lɛ-a kiwi tumaa nɛ, ka ǹ minbuiinin tumaa laanka luu buruu mɛn tumaa bɛ́ boe tán. 26#LUK 17.32. Lɔti a lɔ nə́ n yii bɔyaa á ga a kio, á n bɔyaa á n baa yìsi kuturu lɛa kɔn lalan.
27A lɛawaa baayɛlɛ yiisoone, Abrahamu golee Dɛnaa yɔrɔ-a bǎã mɛn nɛ, á yoo á woo walan. 28Á n yii saa á ga Sodɔmu laanka Gomɔɔrɔ ganaa, ka ǹ lɛkoro lɛ-a bǎãn kɛn tumaa nɛ. Á tɛmaa yɛ yui tán kurukuru ka kùsì gole wɔ bɛ́ lɔn.
29Lawa bɛ́ bǎã lɛ a kiwin lɛn bɔ̀n biɛ ǹ mɛn waáraa, á n yiri koa Abrahamu li, á Lɔti bɔ á bɔ koe lɛ bii. Lɔti goã giã-n bǎã mɛn nɛ, á bɛa kiwin lɛn tã.
Lɔti laanka a nɛlɔn nə sii mɛn zɛnaa
30Sowara a giã na á goã nyɛ́ɛ lɛa Lɔti ganaa. Á soo kiwi lɛ-n kun ka a nɛlɔ min paa lɛ nɛ, á woo kele la. Ǹ nə́ giã kele yala goon ne walan kun. 31Ǹ kɔn pinaa, goledɛnaa lɛ pɛ kiɛɛrɛdɛnaa lɛ nɛ: «Wɔsɛn di lɛ á ke á zizi kɔ, giĩ kɔ́n dɔ ba gána kɛ nɛ, á n die wɔsɛn we lɔ lɛa, ka a bɛ́ n zɛnɛɛ bǎã tumaa-n lɔn wa. 32Haya! Daa, wɔ yɔ kɔ wɔ di lɛ la a mi. Bɛ̀ á wɔ a yii ni, wɔ wo waa kun ni, màn mɛn bɛ́ toɛ, a wɔ tɔrɔ yɛ a da kanaa.»
33Bɛa tèlò lɛ nɛ, ǹ nə́ yɔ kɔ ǹ di lɛ la á mi, goledɛnaa lɛ woo waa piì-n kun ni. Sɛnɛ, a da waa tán waáraa nɛ, ka a yoo waáraa nɛ, min mɛn bɛ́ nɛ, ǹ di lɛ dɔ̃ wa. 34A lɛawaa, goledɛnaa lɛ pɛ kiɛɛrɛdɛnaa lɛ nɛ: «Ga dɛ! Má waa kun ka wɔ di-n gunun tèlò-n. Pelo tèlò-n, daa wɔ yɔ kɔ la a mi doo, n dɔ wo waa kun ni. Á re wɔ tɔrɔ yii a da kanaa.»
35Bɛ dɔ a pinaa tèlò-n, ǹ nə́ yɔ kɔ ǹ di lɛ la á mi. Kiɛɛrɛdɛnaa lɛ dɔ́ woo waa piì-n kun ni. Sɛnɛ, a da waa tán waáraa nɛ, ka a yoo waáraa nɛ, min mɛn bɛ́ nɛ, ǹ di lɛ dɔ̃ wa.
36Lɔti a nɛlɔ min paa lɛ nɔ̀ si ǹ dinin di lɛ ganaa. Goledɛnaa lɛ nɛgiĩ yɛ, á bíi mà Moabu. 37Moabu minin mɛnɛn bɛ́ ǹ tan pelo, bɛn lɛn digolo n ka bɛ nɛ. 38Kiɛɛrɛdɛnaa lɛ dɔ́ nɛgiĩ yɛ, á bíi mà Bɛn-Amii. Amɔn minin mɛnɛn bɛ́ ǹ tan pelo, bɛn lɛn digolo n ka bɛ nɛ.
Aktuálne označené:
Siin Giala 19: SCE2013
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
San Catholic Edition Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2013.