Lucas 18
18
Ja nyi''ijxpät ma tu'uk ja to'oxytyëjk ku'ookpyë yajpaye'eyën
1Tääts ja Jesús tnimëtyäky mëët tu'uk ja ijxpäjtën wi'ix kyopkpëkyëtyën ko ja'ay wyanë tsyowë ets ka'ap kyumay kyutajëty. 2Ets y'ënäny:
Jää ijty kajpnjoty tu'uk ja paye'epyë mëti'ipë ka'ap tsë'ëkën ja Dios ets naaxwiinyëtë ja'ay. 3Jam ma tääpë kajpnën tam ënety näjyëtu'un tu'uk ja to'oxytyëjk ku'ookpyë, jä'äts ja paye'eyën y'amëtoopy ma ja nipaye'epyën, jä'ä ko ja myëtsip yajjotkëxyë. 4Kanaak'ok ojts ninëjkxy ja paye'epyë, je'eyëp ko ka'ap nyipaye'eyë. Ok ojts ja paye'epyë myäy tyäjy: Oyës yë Dios nkatsë'ëkë ets naaxwiinyëtë ja'ay nkatsë'ëkë, 5minës ya'atë to'oxytyëjk ku'ookpyë n'ëknipaye'ey ma myëtsipën, këtiipë nëkoo xyajjtokëxëtyës.
6Tääts ja Wintsën jyaak'ënany:
Jëtu'un ojts y'ënä'äny ja ëxëëk ja'ay ka'apë oy pyaye'eyën. 7E yë'ë ënät ja Dios, ¿këtii jëtää tnipaye'eyëty ja jyä'äy mëti'ipë të twin'ixyën, mëti'ipë xëëny koots ja'amyäjtsëpën? ¿Wä'än jëtää jeky tyaj'ëwxitëtyë? 8Jëtu'un miits nëëmëtë ko ënätyë tpaye'eyä'äny. E yë'ë ënät ko yë naaxwiinyëtë ja'ay yë y'u'unk jatëkok wyimpitëty, ¿jyaak paatëp jëtää ja ja'ay mëti'ipë mëpëjktëpën?
Ja nyi''ijxpät ja fariseë ets ja yajkukëpäjtpë
9Ënet ja Jesús ojts nimëtyä'äky tu'uk ja ijxpäjtën ets tuk'ëwaanëja'any ja ja'ay mëti'ipë pyäjxtëpën ja wiinkëtypë ja myëku'uk ets nyäyjyawëtë ko oy tmëtuntë ja Dios:
10Nimäjtsk ja ja'ay ojts nyëjkxtë Dios mëkajpxpë ma ja mëjtsajptëjkën: Tu'uk ja fariseë ja'ay ets tu'uk ja yajkukëpäjtpë mëti'ipë Roma kajpn myëtuumpyën. 11Ja fariseë ja'ay, tënääpy ja Dios tmëkäjpxy ets në'ix pa'at'ix, jëtu'un y'ënä'äny: Dios Teety, mijts yam nkukajpxëp ko ka'apës njëtu'unëty ijxtëm yë ja'ayëtyën, mëti'ipë mä'tstëpën, mëti'ipë ëxëëk ja'ay'ajtëpën, mëti'ipë ka'ap ja nyiye'etyëjk ëkë ja nyito'oxytyëjk twintsë'ëkën; ets ka'ap njëtu'unëtyës ijxtëm xiipë yajkukëpäjtpën. 12Ëjts mäjtsk okës n'ayuu'aty tu'ukpë sëmaan, nmoopy xëmë ja nkëpäjtënës, tu'kpëkyës xëmë njëpëky ma ja majk pëkpyën mëti'ipës npatyp n'ijxypyën. 13E ja yajkukëpäjtpë, jëkäm jam tyänë, ets ni kya'ijxë'ëky, je'eyë nyäkyätsykyupyë ets y'ënä'äny: Dios Teety, pa'ëyoowkës, pokyjya'ayës ëjts.
14Tääts ja Jesús y'ënäny:
Jëtu'un miits nëëmëtë ko ja yajkukëpäjtpë ojts ja Dios kyupëkyë ijxtëm tu'uk ja wa'ats ja'ayën, e ja fariseë ja'ay ka'ap yajkupëjky. Jä'ä ko mëti'ipë ja ja'ay kë'ëm näkyumaayëpën naxym yajpëjkta'aka'any; e mëti'ipë naxym näpyëjktakëpën, yë'ë mëj'äämpy naxaanp.
Ko Jesús tkënu'kxy ja pi'k ëna'k
Mt 19:13-15; Mc 10:13-16
15Tääts ja Jesús yajtuknimiiny ja pi'k ëna'k ets tkë'ënixajëty. Ko ja y'ijxpëjkpëtëjk t'ijxtë ets ojts twinkukajpxëtë ja ja'ay mëti'ipë ja pi'k ëna'k wyoowmiintëpën. 16Ënet ja Jesús ja pi'k ëna'k tyaxëy ets y'ënäny:
Wä'än yë pi'k ëna'k xynyimintës, këtii xy'ëtuktë, jä'ä ko yë'ë jëtu'unpë ja Dios kyutujkën jyä'ä'ajtëtëp. 17Tëy miits nëëmëtë, pën ja Dios ja kyutujkën ka'ap tkupëjkë ijxtëm ja pi'k ëna'kën, nijëna'a kyatëkëty ma Dios yë kyutujktaknën.
Ko kumeenyjyä'äy tmëëtmëtyä'äky ja Jesús
18Tääts ja Jesús tu'uk ja kutuunk y'ënëmaayë:
Oy yaj'ijxpëjkpë, ¿tiis ntunëp etsës npaatëty ja juukyajtën xëmëkyëjxmëpë?
19Ënet ja Jesús y'ëtsooy:
¿Tii ko m'ëna'any ko oy yaj'ijxpëjkpë ëjts? Dios yi'iyë tu'uk oy, ka'ap pën wiinkpë. 20Mnija'ap ja Dios ja y'ënä'ämën mëti'ipë ënaanpën: ka'ap xyajtëkoyëty ja nyiwintsë'kën ja pëjkën ukën, ka'ap myajja'ay'ookëty, ka'ap mmäätsëty, ka'ap m'anta'akëty ets wintsë'ëkë ja mtaak mteety.
21Tääts ja kutuunk y'ëtsooy:
Mutsknëm tääpë npatuunta'ayës.
22Ko Jesús jëtu'un tmëtooy, tääts t'ënëmaay:
Tap ja tu'uk mëti'ipë mtëkoy'ajtxëpën. To'kta'a winë mëti'ipë mmëët'ajtypyën ets xymyo'ojëty ja ëyoopëja'aytyëjk; jëtu'un xypyaatëty ja kuma'ayën tsajpjotmëpë ets pamiinkës ënät ok.
23Ko jëtu'un tmëtooy, tääts jyotmaytyëjkëy, jä'ä ko kumeenyjyä'äy ënety. 24Ko ja Jesús y'ijxë mon tuk, tääts y'ënäny:
Tsip ni'ik ets ja kumeenyjyä'äy tyëkëty ma ja Dios ja kyutujktaknën. 25Nikë tsojk tu'uk ja jëyujk jëku'ux nyaxëty xu'uny jutjoty ets këtiinëm tu'uk ja kumeenyjyä'äy ets tyëkëty ma ja Dios ja kyutujkënën.
26Mëti'ipë myëtoowtën, ojts tyajtëwtë:
¿Pën nitso'okantëp?
27Ënet ja Jesús y'ënëmaayëtë:
Mëti'ipë ka'ap ja ja'ay myäyën, yë Dios maayëp yë'ë.
28Tääts ja Pedro y'ënäny:
Tëës ja mpëjktä'äky n'ëxmajtsta'atë ets mijts të myajpatsoony.
29Tääts ja Jesús y'ëtsooy:
Tëy miits nëëmëtë, pën y'ëxmatsyp ja jyëën tyëjk, tyaak tyeety, myëkä'äx, y'u'unk tyo'oxytyëjk, Dios kyutujkënkyëjxm, 30yë'ë wäänëni'ik ja Dios mo'ojanëp ja oyajtën naaxwiinyëtë ets ok ja Dios myo'oja'anyë ja juukyajtën xëmëkyëjxmëpë.
Ko Jesús tnikäjpxy mëtëkëëk ok ja y'o'kën
Mt 20:17-19; Mc 10:32-34
31Tääts ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk nimajkmäjtskpë tyaxëy ëpëky ets t'ënëmaay:
Ja'amtë jam Jerusalén, ma tu'kë'ëyë tyuna'any jyata'anyën ijxtëm ja Dios ja kyäjpxynyajxpëtëjk ojts t'akajpxtën jyata'any ja naaxwiinyëtë ja'ay ja y'U'unk. 32Yajkë'ëyakaanp ma wiink ja'ayëtyën, yajnëxi'ikaanp yajtukxi'ikaanp, yaj'ojaanp yajya'axaanp ets yajwinkutsujëjaanp. 33Yajkoxaanp yajtsiikaanp ets yaj'ooka'anyë ja'ay; je'eyëp ko kom tëkëëk xëëw jyuukpyëka'any.
34Dios të tyajkutuky ets ka'ap ja y'ijxpëjkpëtëjk tja'akyukëtëty tii ja Jesús tukmëmëtyakëtëp ets ka'ap tnijawëtëty tii ja Jesús jyatijpy.
Ko ja Jesús tyaj'ijxë'ëky ja wiints jam Jericó
Mt 20:29-34; Mc 10:46-52
35Ko ja Jesús ënety jam jya'tanë Jericó, jam tu'uk ja ja'ay wiintspë y'u'unyë tu'ujotm meeny y'ametoopë. 36Ko ja ja'ay ja wiintspë tmëtooy ko ja ja'ay nimay nyaxtë, tääts tyajtëëy tii tuunëp jajtëp. 37Ënet yajtuk'ëwa'anëy ko ja Jesús mëti'ipë Nazaret tso'onpën yë'ë najxp. 38Tääts ja wiints mëk yujk'ënany:
Jesús, David y'u'unk y'ok, pa'ëyoowkës.
39Ja ja'ay mëti'ipë jëyëjp nëjkxtëpën, ojts t'ojtë ets y'amonëty. E yë'ë ni'ikyë tyëjkëy yaxpë jojkpë mëk:
David y'u'unk y'ok, pa'ëyoowkës.
40Tääts ja Jesús wya'ak'o'oyëy ets y'ënäny ets ja wiints tyajmintëty. Ko ja wiintspë myiiny winkon, tääts ja Jesús yajtëëwë:
¿Tii mtsojkpy etsës ntunëty? 41Tääts ja wiints y'ëtsooy:
Wintsën, ijxpëkaanpës.
42Ets ja Jesús y'ëtsooy:
Ijxpëk, jä'ä ko mijts mëët'ajtyp ja mëpëjkën.
43Ënätyë ja wiints y'ijxpëjky ets tpatso'ony ja Jesús ets tmëja'aw tkënu'kxyja'awëy ja Dios; ko ja mayjyä'äy jëtu'un t'ijxtë ojts ja Dios tmëjjaw tkënu'kxyjyawëtë.
Aktuálne označené:
Lucas 18: QUETZMIXE
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.