Logo YouVersion
Ikona Hľadať

MATIUS 3

3
Khotbah Yohanes Pembaptis
(Mrk. 1:1-8; Luk. 3:1-18; Yoh. 1:19-28)
1Pada waktu seno ratongdo Yohanes Pembaptis di padang heni di Yudea rik mulai bekhotbah. 2#Mat. 4:17; Mrk. 1:15 “Betubatdo jak dusa-dusamu,” cawani, “mani Allah haga geluk merintah sebagai Raja!” 3#Yes. 40:3 Yohanes injido jelma sai dimaksudko ulih Nabi Yesaya delom cawa-cawani inji,
“Wat jelma beseru-seru di padang heni,
‘Siapkodo renglaya untuk Tuhan;
ratakodo renglaya bagi Ia.’ ”
4 # 2Raj. 1:8 Yohanes makai kawai jak bulu unta. Ikok tengahni jak bawak, rik kanikanni belalang rik madu pulan. 5Lamon jelma jak Yerusalem, jak sunyinni negeri Yudea rik jak daerah-daerah di sekitar Way Yordan ratong jama Yohanes. 6Tian ngaku dusa-dusa tian, rik Yohanes ngebaptis tian di Way Yordan.
7 # Mat. 12:34, 23:33 Lamon juga ulun Farisi rik Saduki ratong jama Yohanes untuk dibaptis. Kidang waktu ia ngeliak tian ratong, ia cawa jama tian, “Niku ulun jahat! Sapa sai ngucakko bahwa niku dapok luput jak hukuman Allah sai haga ratong? 8Tunjukkodo jama perbuatanmu bahwa niku radu betubat jak dusa-dusamu. 9#Yoh. 8:33 Dang nyangko niku dapok lulos jak hukuman jama cawa bahwa Abraham yakdo nenek muyangmu. Ingok, jak batu-batu inji pun, Allah sanggup nyani keturunan untuk Abraham! 10#Mat. 7:19 Kapak radu siap untuk melok batang sampai mik bakak-bakakni. Unggal batang sai mak ngehasilko uah sai betik haga dipelok rik ditokko mik delom apui. 11Nyak ngebaptis niku jama way untuk nyatako bahwa niku radu betubat jak dusa-dusamu; kidang sai haga ratong radu jak nyak, haga ngebaptis niku jama Ruh Allah rik apui. Ia lebih balak jak nyak. Untuk ngusung sepatu-Ni pun nyak mak layak. 12Di culuk-Ni wat nyu untuk nampi sunyinni gandum-Ni sampai mekecah. Gandum haga dikumpulko-Ni di delom lumbung, kidang sunyinni huok haga disuah-Ni di delom apui sai mak dapok padam.”
Isa dibaptis
(Mrk. 1:9-11; Luk. 3:21-22)
13Pada waktu seno Isa mik jak Galilea mik Way Yordan. Di dudi Ia ratong jama Yohanes rik ngilu dibaptis. 14Kidang Yohanes nyuba nulak kiluan-Ni ano. Yohanes cawa, “Nyakdo sai seharusni dibaptis ulih Bapak. Tano malah Bapak sai ratong jama nyak.”
15Kidang Isa ngejawab, “Tagan gaoh untuk saat inji. Mani injuk reji neram ngelakuko sunyinni sai dikehagako Allah.” Jadi Yohanes ngebaptis Isa.
16Seraduni dibaptis, Isa geluk luah jak way seno. Tiba-tiba langit tebukak rik Isa ngeliak Ruh Allah regah injuk burung merpati mik di atas-Ni. 17#Kej. 22:2; Mzm. 2:7; Yes. 42:1; Mat. 12:18, 17:5; Mrk. 1:11; Luk. 9:35 Radu seno kedengian suara Allah ngucakko, “Injido Anak-Ku sai Kukasihi. Ia nyenangko hati-Ku.”

Aktuálne označené:

MATIUS 3: LAILJP

Zvýraznenie

Zdieľať

Kopírovať

None

Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás