Lʉʉka Ɨsyakʉlongosya
Ɨsyakʉlongosya
Kalata ʉjʉ aasimbiigwe na Lʉʉka ʉjʉ aasimbile kalata gwa Ɨmbombo sya Batʉmigwa. Akaalɨ Njuuta looli aalɨ Ngiliki ʉmmanyili ʉjʉ aalɨ Nkɨlɨsiti. Ntʉbalɨlo tʉmo endaga pamopeene na Paʉli ʉkʉlʉmbɨlɨla ɨNdʉmi ɨNunu. Mwa kalata ʉjʉ, Lʉʉka ikʉlɨngaania ɨmbombo sya Jesu kʉ lʉbaatɨko ʉlʉnunu, ʉkʉtɨ abandʉ aba bakaja Bajuuta basyaganie.
Mwa kalata ʉjʉ silimo ɨnongwa ɨnyingi ɨsi sikasimbigwa mwa baakalata abangɨ abaa Ndwitɨkano ʉLʉpya, bo ʉkʉpaapigwa kwa Johani ʉMoosi, ʉkʉpaapigwa kwa Jesu nɨ nongwa syake ɨsya mbʉkeke, nʉ kʉlʉmbɨlɨla kwa Johani ʉMoosi. Kangɨ ikʉnangɨsya muno lʉjɨɨliile ʉlʉgano lwa Kyala kʉ bandʉ baa lʉko nʉ lʉko. Jesu aanangiisye ʉlʉgano ʉlo kʉ njɨla jaa kʉbapangɨla abandʉ kʉ fifwanikɨsyo, bo ɨkya kapango akaa ʉNsamalija ʉnnunu (ʉlʉtʉʉlo lwa 10) nʉ mwana ʉnsobi (ʉlʉtʉʉlo lwa 15), nʉ kʉ njɨla jaa kʉtʉʉgala kanunu pamopeene nʉ nsongesya songo ʉjʉ aabengiigwe fiijo na bandʉ (ʉlʉtʉʉlo lwa 19), nʉ kʉfinga ʉkʉmpa ʉbʉʉmi bwa bwila na bwila ʉntʉlanongwa ʉjʉ aakomeleliigwe pa kɨkohekano (ʉlʉtʉʉlo lwa 23).
Ɨsi silimo mwa kalata ʉjʉ | Ʉlʉtʉʉlo |
---|---|
Amasyʉ gaa kwandɨla | 1:1-4 |
Ʉkʉpaapigwa kwa Jesu nʉ bʉkeke bwake | 1:5–2:52 |
Ɨmbombo jaa Johani ʉMoosi nʉ kʉgeligwa kwa Jesu | 3:1–4:13 |
Jesu ikʉmanyisya ɨsya Bʉnyafyale bwa Kyala nʉ kʉbomba ɨfiika mu Galilai | 4:14–9:50 |
Jesu ikʉmanyisya nyingi ɨsya aba bikʉnkonga, bo alɨ mu njɨla ʉkʉbʉʉka kʉ Jelusalemu | 9:51–19:27 |
Jesu ikwingɨla mu Jelusalemu nʉ kʉmanyisya amasikʉ agaa kʉmmalɨɨkɨsyo | 19:28–21:38 |
Ʉkʉfwa kwa Jesu | 22:1–23:56 |
Ʉkʉsyʉka kwa Jesu | 24:1-53 |
Aktuálne označené:
Lʉʉka Ɨsyakʉlongosya: NYAK
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať

Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.