Genesis 5
5
I p'olbalob Adán
(1 Cr. 1.1-4)
1Jiñʌch jini jun ba' ts'ijbubil i c'aba' tac i p'olbal Adán. Dios tsi' mele winic ti' yejtal Dios. 2Tsi' mele winic yic'ot x'ixic. Tsi' yʌq'ueyob i yutslel i t'an. Tsi' yotsʌbeyob i c'aba' Adán ti jini q'uin che' bʌ tsi meleyob.
3Lujump'ejlix i wucc'al (130) i jabilel Adán che' bʌ tsi' yila pañimil ch'iton bʌ i yalobil i c'aba' Set. Lajalʌch bajche' i tat. 4Che' bʌ tsi' yila pañimil Set, tsa' to jal'a ti pañimil Adán cha'bajc' (800) jab. Tsi' yilayob pañimil yaño' bʌ i yalobilob, ch'iton bʌ yic'ot xch'oc bʌ i yalobilob.
5-7Anix jo'c'al i yuxbajc' yic'ot lujump'ejl i cha'c'al (930) i jabilel Adán che' bʌ tsa' chʌmi. Che' jo'p'ejlix i wʌcc'al (105) i jabilel Set, tsi' yila pañimil Enós i yalobil. Tsa' to jal'a ti pañimil Set cha'bajc' yic'ot wucp'ejl (807) jab. Tsi' yila pañimil ch'iton bʌ yic'ot xch'oc bʌ i yalobilob. 8Anix jo'c'al i yuxbajc' yic'ot lajchʌmp'ejlix (912) i jabilel Set che' bʌ tsa' chʌmi.
9Che' lujump'ejlix i jo'c'al (90) i jabilel Enós, tsi' yila pañimil Cainán i yalobil. 10Enós tsa' to jal'a ti pañimil yambʌ cha'bajc' yic'ot jo'lujump'ejl (815) jab. Tsi' yila pañimil ch'iton bʌ yic'ot xch'oc bʌ i yalobilob Enós. 11Anix jo'c'al i yuxbajc' yic'ot jo'p'ejlix (905) i jabilel Enós che' bʌ tsa' chʌmi.
12Che' lujump'ejlix i chʌnc'al (70) i jabilel Cainán, tsi' yila pañimil Mahalaleel i yalobil. 13Tsa' to jal'a ti pañimil Cainán yambʌ cha'bajc' yic'ot cha'c'al (840) jab. Tsi' yila pañimil ch'iton bʌ yic'ot xch'oc bʌ i yalobilob. 14Jo'c'alix i yuxbajc' yic'ot lujump'ejl (910) i jabilel Cainán che' bʌ tsa' chʌmi.
15Che' jo'p'ejlix i chʌnc'al (65) i jabilel Mahalaleel, tsi' yila pañimil Jared i yalobil. 16Tsa' to jal'a ti pañimil Mahalaleel yambʌ cha'bajc' yic'ot lujump'ejl i cha'c'al (830) jab. Tsi' yila pañimil ch'iton bʌ yic'ot xch'oc bʌ i yalobilob Mahalaleel. 17Anix cha'bajc' yic'ot jo'lujump'ejl i jo'c'al (895) i jabilel Mahalaleel che' bʌ tsa' chʌmi.
18Che' waxʌcc'alix yic'ot cha'p'ejl (162) i jabilel Jared, tsi' yila pañimil Enoc, i yalobil Jared. 19Tsa' to jal'a ti pañimil Jared yambʌ cha'bajc' jab. Tsi' yila pañimil ch'iton bʌ yic'ot xch'oc bʌ i yalobilob. 20Jo'c'alix i yuxbajc' yic'ot cha'p'ejl i chʌnc'al (962) i jabilel Jared che' bʌ tsa' chʌmi.
21-22Che' anix jo'p'ejl i chʌnc'al (65) i jabilel Enoc, tsi' yila pañimil Matusalén, i yalobil Enoc. Tsa' wen ajni Enoc yic'ot Dios yambʌ jo'lujunc'al (300) jab. Tsi' yila pañimil ch'iton bʌ yic'ot xch'oc bʌ i yalobilob. 23Tsa' ts'ʌctiyi jo'lujunc'al yic'ot jo'p'ejl i chʌnc'al (365) i jabilel Enoc. 24Tsi' wen cha'le xʌmbal Enoc ti' bijlel Dios. Ma'anix tsiquil Enoc, come Dios tsi' pʌyʌ majlel.
25Che' anix wucp'ejl i lujunc'al (187) i jabilel Matusalén, tsi' yila pañimil Lamec i yalobil. 26Tsa' to jal'a Matusalén yambʌ jo'lujunc'al i cha'bajc' yic'ot cha'p'ejl i jo'c'al (782) jab. Tsi' yila pañimil ch'iton bʌ yic'ot xch'oc bʌ i yalobilob. 27Jo'c'alix i yuxbajc' yic'ot bolomp'ejl i chʌnc'al (969) i jabilel Matusalén che' bʌ tsa' chʌmi.
28Che' anix bolonc'al yic'ot cha'p'ejl (182) i jabilel Lamec, tsi' yila pañimil ch'iton bʌ i yalobil. 29Tsi' yotsʌbe i c'aba' Noé, “Mi laj c'aj la co”. Tsi' yʌlʌ: Jini mi caj i ñuq'uesan lac pusic'al cha'an la que'tel, come wocol jax mi lac cha'len e'tel cha'an ili lum tsa' bʌ i puch'u lac Yum. Che' tsi' yʌlʌ Lamec. 30Che' bʌ tsa'ix i yila pañimil Noé, tsa' to jal'a Lamec bolonc'al i cha'bajc' yic'ot jo'lujump'ejl (595) jab. Tsi' yila pañimil ch'iton bʌ yic'ot xch'oc bʌ i yalobilob. 31Anix jo'lujunc'al i cha'bajc' yic'ot wʌclujump'ejl i chʌnc'al (777) i jabilel Lamec ti pejtelel che' bʌ tsa' chʌmi.
32Che' jo'c'alix i cha'bajc' (500) i jabilel Noé, tsi' yilayob pañimil i yalobilob. Tsi' yotsʌbeyob i c'aba' Sem yic'ot Cam yic'ot Jafet.
Aktuálne označené:
Genesis 5: CTU77
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
Chol de Tumbalá Bible © Bible Society of Mexico, 1977. Active Translation in Process