路加傳福音書 23
23
1眾人起來、解耶穌到總督彼拉多的面前去、 2告他的狀道、我看這個人、乃是迷惑百姓的、不許人完稅給該撒、自己稱做王、就是基督。 3彼拉多問耶穌道、你是猶太人的王麼、耶穌道、你說的就是了。 4彼拉多對列位祭司頭目、和眾百姓道、我看這個人沒有罪。 5眾人奮力喊道、他攪亂百姓、傳教徧猶太省、從加利利起、到這裏為止。 6彼拉多一聽加利利、就問這個人、是加利利的人麼。 7既然曉得他是屬希律所管的、就打發他到希律那裏去、那時希律在耶路撒冷、 8看見耶穌喜歡的了不得、因希律好久要見他了、為的是聽見他多多的事、想要看看奇跡、 9所以問他許多的話、耶穌一句不答。 10列位祭司的頭目、和讀書人、站起來告他的狀、利害得狠。 11希律王和兵丁、戲弄耶穌、拿彩色的衣服給他穿、復打發他到彼拉多那裏去。 12彼拉多和希律素來是仇敵、當那一天、就做了朋友了。 13彼拉多召列位祭司頭目、和官府百姓來、說道、 14你們把這個人、解到我這裏來、說他擾亂百姓、我就把你們所告他的事、當面審判他、並不見他有罪。 15希律也是這樣、我打發你們去見希律、他看耶穌所做的事、沒有一件應該死的。 16我將打他、放他出去。 17到了節期、總督的常例、要放一個犯人的。 18眾人一齊喊道、丟了這個人、只放巴拉巴、 19那巴拉巴就是在城裏作亂殺人的、所以坐在監裏。 20彼拉多要釋放耶穌、又去解勸眾人。 21眾人喊道、釘他在十字架上、釘他在十字架上。 22彼拉多再三問他們道、他做了什麼惡事呢、也沒有見他有死罪、所以我將打他、放他出去。 23眾人大聲吵嚷、求他釘耶穌在十字架上、更加緊急、百姓們、和列位祭司頭目的聲音得勝了。 24彼拉多擬定此案、照百姓所求的意思、 25放了那反亂殺人、收在監裏的巴拉巴、把耶穌交給百姓、順從他們的心意。 26拉耶穌去的時候、有古利奈人西門、從田裏來、眾人捉住他、叫他背着十字架、跟從耶穌。 27眾人也隨在後面、有許多婦人、傷心痛哭。 28耶穌回頭看着他們道、耶路撒冷的女人呀、不要因為我啼哭、應該為着自己和兒子啼哭。#23:28 編註:原影像本第28節節末無句號 29日子將要來、人必說道、沒有懷孕的、沒有生產的、沒有喂過乳的、這些婦人有福了。 30那時候、人將對山說道、壓住我罷、對小山說道、掩住我罷。 31因為樹木還青的時候、尚且如此、樹木枯的時候、將來怎麼樣呢。 32人又拉了兩個犯人來、要和耶穌一同殺掉。 33到一個地方、名叫骷髏、釘耶穌在十字架上、兩個犯人、一個在左、一個在右。 34耶穌道、父呵、這些人不曉得所做的事、請你赦了他們罷。當時那些人拈鬮、分耶穌的衣服。 35百姓站在那裏看、官府和眾人笑耶穌道、他能夠救別人、他若是基督上帝所選的、就可以救自己了。 36兵丁們也是這樣戲弄他、給他醋吃、說道、 37你若是猶太人的王、可以救自己。 38耶穌身上有個標子、用希利尼、羅馬、希百來的字、寫道、猶太人王。 39同懸在十字架的兩個犯人、有一個譏誚耶穌道、你若是基督、可以救自己和我們了。 40那一個犯人、責備他道、你和我一同受罪、為什麼不怕上帝呢。 41我們是應該的、因為我們所受的苦、配着我們所做的事、若這個人的行為、沒有一件不是的。 42因對耶穌道、主呵、歸到你的國、請你記念我。 43耶穌道、我實在告訴你、今天你必定和我在快樂的園裏了。 44從午時到未末、那地方通黑暗了。 45太陽無光、殿裏的幔子裂做兩片。 46耶穌喊道、父呵、我將我的神交給你了、說畢氣就斷了。 47百總看見這事、就讚美上帝道、這真是個好人喲。 48眾人聚集觀望、看見所遇着的事、都拍着胸膛、嘆息而回。 49有與耶穌相識的人、和加利利同來服事的、那些婦人、遠遠的站着、都看見了。 50有個人名叫約瑟、是個議事的、做人有仁有義、 51不和別人合黨謀殺耶穌、他住在猶太的亞利馬太、平時羨慕上帝的國。 52他那時進去見彼拉多、求耶穌的屍首、 53取屍下來、用細麻布裹好、放在石頭鑿的墳裏、從沒有人葬過的#23:53編註:原影像本第53節節末無頓號、 54那一天是預備的日子、與安息日相近。 55有幾個從加利利同耶穌來的婦人、跟在後面、看那墳墓、和葬的屍首怎麼樣、 56歸到城裏、預備了香料、和香油、遇着安息日、遵上帝的命、就止住了。#23:56 編註:原影像本第56節節末無句號
Aktuálne označené:
路加傳福音書 23: 南京官話新約
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
Digital edition of the Nanking Mandarin New Testament. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.