Keriben 15
15
XV
O Dešupančto Šero
1He varehave manuša, have avle a Judeatar, sikl’ārenas e phralen, he phende, Tumen te n’aven bolde har o Mojžišis, našt’i aven ǧide.
2He kana o Pavlos h’o Barnabāšis vakerde but mamuj lende, kamenas, kaj o Pavlos h’o Barnabāšis, he varehave aver manuša te ǧan andri Jeruzalema ko Bičhade h’e ko Najphureder manuša pal ada būt’i.
3H’e Kangeri liǧalas len pro drom, he jon gēle maškar e Fenika h’e Samaria, he vakerde pal o bol’ipen e Gāǧengro, he kerde auka, kaj o phrala pes hašārenas.
4He kana avle andri Jeruzalema, i Kangeri, h’o Bičhade, h’o Najphureder manuša len l’ile, he jon phende savoro, so mro Devel lenge kerelas.
5Ušt’ile varehave e Farizeendar, have pat’anas, he vičinde, kaj te lenge čhinen jek koter, he kaj te šunen o Mojžišiskro Bāro Lav.
6He o Bičhade, he o Najphureder manuša pēle ke peste jekhethāne te vakeren pal ada būti.
7He pales, kana vakerde but, ušt’il’as o Petros upre, he phend’as lenge, Murša, phrala, tumen ǧānen, har mro Devel but angleder l’il’as avri jekhe manušes amendar, kaj o gāǧe te šunen o Lāčo Lav kathar mro muj, he te pat’an.
8He mro Devel, havo prinǧārel o manušengro jilo, sikad’as pes lenge, he diñas lenge o devleskro Vōd’i, har les diñas amenge.
9He Jov na phend’as, kaj amen sam jek, he odola ehi aver manuša, he kerd’as lengre jile e pat’avibnaha šukar.
10Ak‐akana, soske tumen kamen te xoxaven mre Devles? te thoven o meñakro kašt pre Sikl’ārdengri meñ, so amenge, he amāre dadenge ehas but phāro?
11Amen pat’as, kaj avaha ǧide a Rajeskra Ježišiskra zōraha, har jon.
12Akanak savore manuša na vakerde buter, he šunde e Barnabāšis h’e Pavlos, have phende, har mro Devel kerd’as bāre, biǧāndle būt’a maškar o ǧāge preko lende.
13He pales, kana na vakerde buter, o Jakubos phend’as pāle, Murša! he phrala! šunen man!
14O Šimonos sikad’as, har o Devel angleder avl’as ko gāǧe, te lel avri lendar varehave manušen vaš leskro Nav.
15He auka ehi o lava e Devleskre Manušengre, har ehi čhindo,
16Pal odova me avava pāle, he me lačerava e Davidoskri Tserha, so pēl’as tēle, he lačerava pāle lakre phagle bara, he hazdiñava la upre.
17Kaj te roden aver manuša e Rajes, he savore gāǧe, havonenge mro Nav ehi phendo, phenel o Raj, havo kerel adala savore būt’a.
18Mro Devel ǧānel savore peskre būt’a kathar o najanglūno d’ives e phuvakro.
19Odoleske me kamav, kaj amen te na xanǧāras odolen, have pes irinde kathar o gāǧe ke mro Devel.
20Amen lenge čhinaha, te pes ikeren dur e bilāče, xoxāne devlendar, h’e štāreprrengrendar, so ehi tasade, h’e ratestar; he te na phiraven.
21So perel ko Mojžišis, havo angleder ehas ǧido, ehi varehave andro sako foros, have sikl’āren pal leste, he ginen pal leste sako kurko andre biboldengre kangera.
22Pales o Bičhade h’o Najphureder savore kangeraha kamenas te bičhaven andri Antioxia manušen, l’ile avri lendar, e Savloha h’e Barnabāšisiha; he bičhade e Judāšis (havo bučolas pal leskro dad Barnabāšis) h’e Silāšis, have ehas najbāreder manuša maškar o phrala.
23He čhinde l’ila pal lende auka: O Bičhade, h’o Najphureder, h’o phrala bičhaven sast’ipen e phralenge, have ehi e gāǧendar andri Antioxia, h’andri Siria, h’andri Kilika.
24He har amen šund’am, kaj varchave manuša, have gēle avri amendar, xol’ārde tumen e laventsa, he kerde preko tumāro vōd’i bāra dukhaha, he phende, Javen čhinde andro mas! he Ikeren o Bāro Lav! havonenge avoka na vakerd’am;
25Kana samas jekhethāne, pēl’as amenge andr’amāri gōd’i, kaj te lel avri, he te bičhavel e manušen ke tumende amāre kamle Barnabāšisiha h’e Pavloha.
26Adala ehi manuša, have dine peskro vōd’i vaš amāro Rajeskro Ježišiskro Nav.
27Odoleske amen bičhade e Judāšis h’e Silāšis, have phenena ada būt’a peskre mostar.
28He amen, h’o devleskro Vōd’i kamahas te thovas pre tumāro phiko korkoro odova, so ehi vaš e būt’i.
29T’ačhen dur e xabnendar, so den e xoxāne devlenge, h’e ratestar, h’e tasade štāreprrengrendar, he te na phiraven. Tumen, te pes ikeren dur adale būt’endar, kerena lāčes. Ačhen, mre Devleha.
30He kana ehas bičhade avri, avle andri Antioxia, he kana l’ile e but manušen jekhethāne, dine o l’il.
31He kana les ginde, hašārenas pes vaš e lāči būt’i.
32H’o Judāšis, h’o Silāšis, have ehas korkore Devleskre Manuša, xanǧārde e phralen a bāra dumaha, he zorāl’ile len.
33He pales, kana bešte odoj varehave d’ivesa, mukle len e phraleskre jileha te ǧan ko Bičhade.
34O Silāšis inke kamelas odoj te bešel.
35O Pavlos h’o Barnabāšis bešte andri Antioxia, he sikl’ārenas o Rajeskro Lav, he ehas but aver manuša lentsa.
36He pal varehave d’ivesa o Pavlos phend’as e Barnabāšiske, Muk te ǧas pāle, te rakhas amāre phralen andre sako foros, kaj amen sikl’ārd’am o Rajeskro Lav, kaj te ǧānas har len hi.
37He o Barnabāšis kamelas te lel peha e Janos, havoneskro dadeskro nav ehas Markos.
38O Pavlos na kamelas les te lel peha, he jov gēl’as avri lendar kathar e Pamfilia, he na ǧalas lentsa andri būt’i.
39He jon pes mārenas auka but, kaj o jek avrestar gēle pestar; o Barnabāšis l’il’as e Markos peha, he gēl’as palo pāñi andro Kipros.
40He o Pavlos l’il’as e Silāšis, he gēl’as avri, he o phrala dine leske e Devleskri zor.
41He gēl’as maškar i Siria h’i Kilika, he zorāl’il’as e Kangera.
Aktuálne označené:
Keriben 15: MOR1936
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
First published by the British and Foreign Bible Society in 1936.