Luke 14
14
THE SUPPER.
(Luke xiv. 16—24.)
16Yek raati gairo kedás bauro holomus, ta poochdás boot doosta folki te wel, ta hoi lesti. 17Ta yov bitchadás Iesko bootsiengro, at hoben-chairos, te pen lendi, kon sas poochlo, “Av. Sor kola see tatcho k'naw. Wel adré.” 18Ta yon sor, with yek zee, welessa (vién) te kel veena. O firstadér pendás kater lesti, “Mandi kindóm kotor poov, ta jova te dik lesti. Mongova tooti kair mandi veenlo.” 19Ta yek waver pendás, “Mandi kindóm pansh yoke mooshkeni groovni, ta jova te dik palla lendi. Mandl mongova tooti kair mandi veenlo.” 20Ta yek waver pendás, “Mandi romedóm ke-divvus kater joovel, mandi nastissa te wel.” 21Palla doova o bootsiengro welassa (viás) ta sikadás kater Iesko Rei dula kola. Ta kanna o Shorokno-pardal-o-kair shoondás, yov sas hoïno, ta pendás kater o bootsiengro, “Jal avrí sig adré o bauré-gavesti-dromaw, ta adré o bitté-gavesti-dromaw, ta and adré kova tan dula mooshaw ta joovels so see choorokné, ta o kek-mooshengri, ta o Iongé, ta o korodé.” 22Ta o bootsiengro kedás ajáw, ta yov wel'd apopli, ta pendás kater Iesko Rei. “Rei! mandi kedóm sor too pendás, ta sor o skaminé kek nanéi pordo.” 23Ta o Rei pendás kater o bootsiengro, “Jal avrí ta dik adré o bauré dromaw, ta talé o boryaw, ta kair lendi wel adré, sar meero kair be pordo. 24Mandi pookerova tumendi kek nanéi dula gairé so sas poochlé holessa (holenna) yek koosi meero hoben.”
Aktuálne označené:
Luke 14: ARBOS
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
maintained by the British and Foreign Bible Society