Mwanzo 3
3
Adamu na nkawake wapata dambi
1Basi nyoka ákiwa njanja koliko manyama piya wa nnundu wawombire Mwenyezimungu Mola wetu. Suku moja nyoka kandairi mwanamuka: “Ngati Nlungu kakwambirani kaamba musirye visumo vya piya miti iri mbushtani-yi?” 2Mwanamuka ire akinjibu nyoka: “La! Ofwe tíjuzi tirye visumo vya miti iri nkati mbushtani-mu, 3fala Mwenyezimungu katikataza kaamba: ‘Musirye kisumo ca muti uri kati-kati ya mbushtani-mu, wala musikumbure! Mukikumbula, mukufwa.’ ” 4Nyoka akimwambira mwanamuka ire tena: “Kweli-kwelini umwe amufwa! 5Citenzire Mwenyezimungu kwamba javyo, konta suku ya kurya noco kisumo-co múfungula maso, mukuwa kamba Nlungu, mukwijiwa meema na mabaya.” 6Noparepare mwanamuka, paawonire kuwa kisumo ca ure muti ure cifãi kuriwa na akirya munu awona, na cifãi pakulu sana na cikumpa munu werevu, basi mwanamuka ire akisuma kisumo cire, akirya, akimpa nlumake, neye novyo akirya. 7Mara akiwafunguka maso ngwee, wakiriwona kuwa wankwenenda diki. Wakisona masamba a nkungu#3:7 Kiebraniya ewu muti-wu siwo nkungu fala ulandana nawo. Awijiwanikana kimwani zina rake. wakirifungira nkiuno wakirizaini.
8Na mepo ya ruremba ire, wakisikira shindo ya Mwenyezimungu Mola wetu akenenda mbushtani mure. Sambi Adamu na nkawake wakirifisa na miti ya kati-kati ya bushtani ire, Mwenyezimungu Mola wetu asiwawone. 9Fala Mwenyezimungu Mola wetu akimwita Adamu akindairi javi: “Kuwa ndepi?” 10Akijibu: “Nijiwa kuwa kwankwenenda mbushtani-mu, fala omi kwa kuriwona kuwa diki, nopa ntamana nikirifisa.” 11Akindairi: “Nani akwambire kamba kuwa diki? Mwaja, kurya kisumo ca muti wanukukataze kurya cire?” 12Adamu akijibu: “Mwanamuka waunipere kuinshi naye-yu, ndi anipere kisumo ca nowo muti-wo, nomi nikirya.” 13Mwenyezimungu Mola wetu akindairi mwanamuka ire javi: “Cautendire-ci ndi kinani? Namunani?” Iye akijibu akamba: “Nyoka ndi anitesire, nikirya.”
14Basi Mwenyezimungu Mola wetu akimwambira nyoka ire javi: “Kuwa uwe ndi utendire kinu kamba eco javyo, nukuhukumu. Núkulani uwe-po, niwasa manyama piya wakufuwiwa na wa nnundu. Újuzi urikwete pansi na cakurya cako ndi vunvu, mainsha ako piya. 15Nítula uwaduwi kati ya uwe na mwanamuka, kati ya rikolo rako na rake. Iye ásoma kiswa cako na uwe úluma kinyung'unyu cake.” 16Na mwanamuka ire akimwambira javi: “Nukutabisha wakati wa uwa na mimba na úpongola na malwazo, ukuwa na hamu na nlume wako, fala iye ákutawala.” 17Na Adamu akimwambira javi: “Kwa kuwa kunsikiriza nkawako na kurya kisumo ca muti wanukukataze-wo, ílanika duniya kwa sababu zako na kwa luvuju úpata kati ya ardhi luziki rako suku piya za mainsha ako. 18Ardhi íwotesa mbiriwiri na miti ya miwa na uwe cakurya cako ndi minyani ya mmasamba. 19Kwa luvuju rako úpata luziki rako, mpaka uludira tena kuwa utope, konta kumbiwa na utope. Uludira tena kuwa nsanga, konta nsanga nowo ndi waumbiriwe.”
20Adamu akimpa zina nkawake Hawa (mana ake “uhai”), kwa kuwa ndi mama wa wanadamu piya. 21Mwenyezimungu Mola wetu kawatengézera Adamu na nkawake mavazi a sambala, akiwavaza.
22Mwenyezimungu Mola wetu kasema kaamba: “Onani! Epa mwanadamu kalandana na mmojawapo-fwe, konta akwijiwa cema na kibaya. Kwa javyo, asije kolosa nkono kusuma kisumo ca muti wa uhai arye ainshi daima milele!” 23Kwa javyo, Mwenyezimungu Mola wetu akintuwisa mpeponi ya Edeni. Basi ikiwa ndi mwanzo munu kurima ardhi noire yaalawire mwanyewe. 24Iye, nakisa ya kuwalavya wanadamu, upande wa malawira-juwa ya peponi kawatula malaika na upanga mmoja wa moto ukizungunuka kuno na kuno. Katenda javyo kunkataza munu asifike karibu ya Muti wa uhai.
Aktuálne označené:
Mwanzo 3: wmwBI
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
© 2013, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.