Génesis 6
6
Maldat di hende
1Hende a kuminsá yena mundu i a haña yu muhé. 2E tempu ei e yu hòmbernan di Dios a ripará kon bunita e yu muhénan akí, yu di hende, tabata; nan a skohe den nan i a kasa ku esnan ku nan a gusta. 3E ora ei SEÑOR a bisa: ‘E rosea di bida ku Mi a supla den hende lo no keda den dje pa semper; pasobra e hende ta mortal i lo no biba mas ku 120 aña.’ 4Den e tempu ei i tambe despues, tabatin gigante#Numbernan 13:33; Sabiduria 14:6; Barug 3:26-28 na mundu; nan tabata yu di e yu hòmbernan di Dios i e yu muhénan di hende. E gigantenan akí tabata konosí komo e famoso héroenan di antaño.
5Ora SEÑOR a mira kon malu hende tabata komportá i ku kiko ku nan a pensa di hasi semper tabata mes malu, 6a duel E ku El a pone nan riba mundu i ku doló den su kurason 7El a bisa: ‘Mi ta bai bari e hendenan ku Mi a krea for di riba mundu i no e hendenan so, sino tambe tur bestia di kria, tur bestia ku ta lastra abou i e paranan; pasobra ta duel Mi ku Mi a traha nan.’ 8Pero Noe sí tabata bon mirá serka SEÑOR.#Mateo 24:37; Lukas 17:26; 1 Pedro 3:20
Arka di Noe
9Esaki ta e historia di Noe. Kontrario na e hendenan di su tempu, Noe tabata un hòmber hustu ku tabata obedesé Dios den tur kos. E tabatin un laso íntimo ku Dios.#Sirag 44:17; Sabiduria 10:4; 2 Pedro 2:5 10Noe tabatin tres yu hòmber, Sèm, Ham i Yafèt. 11Dios a mira kon hende a degenerá; mundu tabata yen di maldat i violensia. 12Tur hende tabata korumpí i riba mal kaminda. 13E ora ei Dios a bisa Noe: ‘Mi a disidí di kaba ku tur hende. Pasobra ta nan falta ku mundu ta yen di maldat i violensia. Mi ta bai kaba ku nan i ku mundu henter. 14Traha un arka di palu di bon kalidat,#6:14 Literalmente palu di gofer. No ta sigur ki sorto di palu esei ta indiká. traha kuartu den dje i yena tur nachi di paden i di pafó ku breu pa awa no drenta. 15E arka mester ta 150 meter largu, 25 meter hanchu i 15 meter altu. 16Trah'é ku tres dèk. Pone un dak#6:16 Dak òf apertura pa lus pasa. riba dje ku ta sali mei meter afó i traha un porta den banda. 17Mi ta bai manda un diluvio ku lo tapa mundu ku awa i destruí tur loke tin bida. Tur loke tin riba mundu lo muri, 18pero ku bo lo Mi sera mi aliansa. Lo bo drenta e arka ku bo kasá, ku bo yu hòmbernan i nan kasá. 19Di tur bestia ku tin riba mundu bo mester hinka un machu i un embra den e arka, pa sigurá ku nan ta keda na bida meskos ku abo. 20Huntu ku bo lo drenta un par di kada sorto di para, di kada bestia mansu i di kada bestia ku ta lastra abou, pa nan keda na bida. 21Bai ku gran kantidat di tur sorto di kuminda pa abo i e bestianan por kome.’
22I Noe a hasi eksaktamente manera Dios a mand'é hasi.#Hebreonan 11:7
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
Génesis 6: PBDC13
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013