යූවර්ශන් ලාංඡනය
බයිබලයසැලසුම්වීඩියෝ
යෙදුම ලබා ගන්න
භාෂා තේරීම
සෙවුම් නිරූපකය

Psalms 37:4-6

Psalms 37:4-6 NCV

Enjoy serving the LORD, and he will give you what you want. Depend on the LORD; trust him, and he will take care of you. Then your goodness will shine like the sun, and your fairness like the noonday sun.

Psalms 37 කියවන්න

සියලුම අනුවාද සසඳන්න: Psalms 37:4-6

Psalms 37:4-6 බයිබල් පද/ය සහිත රූප

Psalms 37:4-6 - Enjoy serving the LORD,
and he will give you what you want.
Depend on the LORD;
trust him, and he will take care of you.
Then your goodness will shine like the sun,
and your fairness like the noonday sun.Psalms 37:4-6 - Enjoy serving the LORD,
and he will give you what you want.
Depend on the LORD;
trust him, and he will take care of you.
Then your goodness will shine like the sun,
and your fairness like the noonday sun.Psalms 37:4-6 - Enjoy serving the LORD,
and he will give you what you want.
Depend on the LORD;
trust him, and he will take care of you.
Then your goodness will shine like the sun,
and your fairness like the noonday sun.Psalms 37:4-6 - Enjoy serving the LORD,
and he will give you what you want.
Depend on the LORD;
trust him, and he will take care of you.
Then your goodness will shine like the sun,
and your fairness like the noonday sun.Psalms 37:4-6 - Enjoy serving the LORD,
and he will give you what you want.
Depend on the LORD;
trust him, and he will take care of you.
Then your goodness will shine like the sun,
and your fairness like the noonday sun.Psalms 37:4-6 - Enjoy serving the LORD,
and he will give you what you want.
Depend on the LORD;
trust him, and he will take care of you.
Then your goodness will shine like the sun,
and your fairness like the noonday sun.Psalms 37:4-6 - Enjoy serving the LORD,
and he will give you what you want.
Depend on the LORD;
trust him, and he will take care of you.
Then your goodness will shine like the sun,
and your fairness like the noonday sun.Psalms 37:4-6 - Enjoy serving the LORD,
and he will give you what you want.
Depend on the LORD;
trust him, and he will take care of you.
Then your goodness will shine like the sun,
and your fairness like the noonday sun.Psalms 37:4-6 - Enjoy serving the LORD,
and he will give you what you want.
Depend on the LORD;
trust him, and he will take care of you.
Then your goodness will shine like the sun,
and your fairness like the noonday sun.Psalms 37:4-6 - Enjoy serving the LORD,
and he will give you what you want.
Depend on the LORD;
trust him, and he will take care of you.
Then your goodness will shine like the sun,
and your fairness like the noonday sun.
දරුවන් සඳහා බයිබලය බාගන්නබයිබල් යෙදුමදරුවන් සඳහා බයිබලය බාගන්නදරුවන් සඳහා බයිබලය
waves

YouVersion බයිබල් යෙදුම ලබා ගන්න

බයිබල් පද ලකුණු කරගන්න, අන්තර්ජාලය නොමැතිව බයිබලය කියවන්න, බයිබලය අධ්‍යනය කරන කුඩා වීඩියෝ පටි නරඹන්න සහ තවත් බොහෝමයක්!

යෙදුම ලබා ගන්නයෙදුම ලබා ගන්න
යෙදුම ලබා ගන්න
යූවර්ශන්

සෑම දිනකම දෙවියන් වහන්සේ සමඟ සමීප සබඳතා සෙවීමට ඔබව දිරිමත් කිරීම සහ අභියෝග කිරීම.

අමාත්‍යාංශය

මේ ගැන

වෘත්තීන්

ස්වේච්ඡා

බ්ලොග්

තද කරන්න

ප්‍රයෝජනවත් සබැඳි

උදව්

පරිත්‍යාග කරන්න

බයිබල් අනුවාද

ශ්‍රව්‍ය බයිබල්

බයිබලයේ භාෂා

දවසේ බයිබල් පදය


ඩිජිටල් අමාත්‍යාංශයක්

ලයිෆ්.සභාව
Sinhala

©2026 ලයිෆ්.සභාව / යූවර්ශන්

රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තියකොන්දේසි
අවදානම් අනාවරණය කිරීමේ වැඩසටහන
ෆේස්බුක්ට්විටර්ඉන්ස්ටග්‍රෑම්යූට්යුබ්පින්ටරේස්ට්