Psalmul 127:1-3
Psalmul 127:1-3 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Dacă nu zidește DOMNUL casa, în zadar muncesc cei ce o zidesc; dacă nu păzește DOMNUL cetatea, în zadar veghează paznicul. Este deșert pentru voi a vă scula devreme, a sta până târziu, a mânca pâinea întristărilor, pentru că el dă somn preaiubitului său. Iată, copiii sunt o moștenire de la DOMNUL și rodul pântecelui este răsplata sa.
Psalmul 127:1-3 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Dacă nu zidește Domnul o casă, degeaba lucrează cei ce o zidesc; dacă nu păzește Domnul o cetate, degeaba veghează cel ce o păzește. Degeaba vă sculați de dimineață și vă culcați târziu ca să mâncați o pâine câștigată cu durere, căci preaiubiților Lui El le dă pâine ca în somn. Iată, fiii sunt o moștenire de la Domnul, rodul pântecelui este o răsplată dată de El.
Psalmul 127:1-3 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Dacă nu construiește Iahve o casă, degeaba muncesc intens cei care o fac. Dacă nu protejează Iahve un oraș, degeaba îl păzește santinela. Degeaba vă treziți devreme și adormiți târziu – ca să mâncați o pâine pe care o obțineți în urma unei munci extenuante. Iahve îi oferă o reală odihnă celui pe care îl iubește. Fiii sunt o moștenire de la Iahve. Rezultatul uterului este o recompensă.
Psalmul 127:1-3 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Atunci când Domnul n-a zidit O casă, ‘geaba s-au trudit Aceia ce o construiesc. Cei cari, cetatea, o păzesc, ‘Geaba veghează tot mereu, De n-o păzește Dumnezeu. Degeaba-n zori, voi vă sculați Și-apoi, târziu, voi vă culcați, Pentru o pâine care cere – Din parte-vă – numai durere, Căci preaiubiții Domnului, Pâine, ca-n somn, din partea Lui Au să primească, ne-ncetat. Fiii, mereu, s-au arătat O moștenire minunată Care de Domnul este dată. Astfel, rodul pântecului Răsplată e, din partea Lui
Psalmul 127:1-3 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Dacă Domnul n-ar zidi casa, în zadar ar trudi cei care o zidesc. Dacă Domnul n-ar păzi cetatea, în zadar ar veghea cel care o păzește. În zadar vă sculați dis-de-dimineață și vă culcați târziu, mâncându-vă pâinea în oboseală, pe când Domnul o dă preaiubiților săi în timpul somnului. Iată, moștenire de la Domnul sunt fiii, rodul sânului este răsplată [de la el]!
Psalmul 127:1-3 Noua Traducere Românească (NTR)
Dacă nu zidește DOMNUL o casă, degeaba muncesc din greu cei ce o construiesc. Dacă nu păzește DOMNUL o cetate, degeaba veghează cel ce o păzește. Degeaba vă sculați devreme și vă culcați târziu, mâncând o pâine câștigată cu durere. Preaiubitului Său, însă, El îi dă cu adevărat odihnă. Iată, fiii sunt o moștenire de la DOMNUL, rodul pântecului este o răsplată.
Psalmul 127:1-3 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Dacă nu zidește Domnul o casă, degeaba lucrează cei ce o zidesc; dacă nu păzește Domnul o cetate, degeaba veghează cel ce o păzește. Degeaba vă sculați de dimineață și vă culcați târziu ca să mâncați o pâine câștigată cu durere, căci preaiubiților Lui El le dă pâine ca în somn. Iată, fiii sunt o moștenire de la Domnul, rodul pântecelui este o răsplată dată de El.