Psalmul 103:19-22
Psalmul 103:19-22 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Iahve Și-a stabilit tronul în cer; iar guvernarea Lui îi cuprinde pe toți (oamenii). Binecuvântați-L pe Iahve – îngerii Lui care aveți mare forță, care Îi executați ordinele și care ascultați ce vă spune El! Binecuvântați-L pe Iahve – toate armatele Lui, formate din cei care Îl slujesc și care Îi respectă dorința! Binecuvântați-L pe Iahve – toate lucrările Lui, din toate locurile unde se manifestă autoritatea Lui! Sufletul meu, binecuvântează-L pe Iahve!
Psalmul 103:19-22 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
DOMNUL a pregătit tronul său în ceruri; și împărăția lui stăpânește peste toate. Binecuvântați pe DOMNUL, voi îngerii lui, tari în putere, care împliniți poruncile lui, dând ascultare vocii cuvintelor sale. Binecuvântați pe DOMNUL, voi toate oștirile sale, voi servitori ai lui, care faceți voia lui. Binecuvântați pe DOMNUL, toate lucrările lui în toate locurile stăpânirii lui; binecuvântează pe DOMNUL, suflete al meu.
Psalmul 103:19-22 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Domnul Și-a așezat scaunul de domnie în ceruri, și domnia Lui stăpânește peste tot. Binecuvântați-L pe Domnul, îngeri ai Lui, care sunteți tari în putere, care împliniți poruncile Lui și care ascultați de glasul cuvântului Lui! Binecuvântați-L pe Domnul, toate oștirile Lui, robii Lui, care faceți voia Lui! Binecuvântați-L pe Domnul, toate lucrările Lui, în toate locurile stăpânirii Lui! Binecuvântează-L, suflete, pe Domnul!
Psalmul 103:19-22 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Domnul, în cer, Și-a așezat Scaunul Său de Împărat. A Lui domnie se întinde Și-ntreaga fire o cuprinde. Voi, îngeri ai lui Dumnezeu, Să-L binecuvântați mereu, Căci împliniți porunca Lui Și-auziți glasul Domnului! Să-L binecuvântați, cum cere Faptul că sunteți în putere! Pe Domnu-L binecuvântați Voi cari în oastea Lui v-aflați, Și voi, toți robii Domnului, Cari știți să faceți voia Lui! Lucrări ale lui Dumnezeu, Să-L binecuvântați mereu, În toate locurile-n care E stăpânirea Lui cea mare! Suflet al meu, pe Dumnezeu, Să-L binecuvintezi mereu!
Psalmul 103:19-22 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Domnul și-a stabilit în ceruri tronul său, domnia lui se întinde peste toate. Binecuvântați pe Domnul, toți îngerii lui, voi, cei puternici, care împliniți cuvintele sale ascultând de glasul cuvântului său! Binecuvântați-l pe Domnul, toate oștirile sale, slujitorii lui, care împliniți voința lui! Binecuvântați-l pe Domnul, toate lucrările lui, în tot locul stăpânirii sale! Binecuvântează-l, suflete al meu, pe Domnul!
Psalmul 103:19-22 Noua Traducere Românească (NTR)
DOMNUL Și-a stabilit tronul în Ceruri, iar domnia Lui stăpânește peste toate. Binecuvântați-L pe DOMNUL, îngeri ai Lui tari în putere, care împliniți porunca Lui, care ascultați de glasul cuvântului Său! Binecuvântați-L pe DOMNUL, toată armata Lui, slujitorii Lui, care-I împliniți voia! Binecuvântați-L pe DOMNUL, toate lucrările Lui, din toate locurile stăpânirii Lui!
Psalmul 103:19-22 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Domnul Și-a așezat scaunul de domnie în ceruri și domnia Lui stăpânește peste tot. Binecuvântați pe Domnul, îngerii Lui, care sunteți tari în putere, care împliniți poruncile Lui și care ascultați de glasul cuvântului Lui! Binecuvântați pe Domnul, toate oștirile Lui, robii Lui, care faceți voia Lui! Binecuvântați pe Domnul, toate lucrările Lui, în toate locurile stăpânirii Lui! Binecuvântează, suflete, pe Domnul!