Proverbele 2:7-10
Proverbele 2:7-10 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
El strânge înțelepciune sănătoasă pentru cel drept; este un scut celor ce umblă cu integritate. El păzește cărările judecății și păstrează calea sfinților săi. Atunci vei înțelege dreptatea și judecata și echitatea, da, fiecare cărare bună. Când înțelepciunea intră în inima ta și cunoașterea este plăcută sufletului tău
Proverbele 2:7-10 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
El le dă izbândă celor fără prihană, le dă un scut celor ce umblă în nevinovăție, ocrotește cărările neprihănirii și păzește calea credincioșilor Lui; atunci vei înțelege dreptatea, judecata, nepărtinirea, toate căile care duc la bine. Căci înțelepciunea va veni în inima ta și cunoștința va fi desfătarea sufletului tău
Proverbele 2:7-10 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
El păstrează victoria pentru cel care trăiește corect; și este (ca un) scut pentru cei care își trăiesc viața în integritate. Iahve susține metodele judecății corecte și protejează pe credincioșii Lui în activitatea lor. Atunci vei înțelege ce este just, corect și în acord cu principiile integrității. Vei înțelege orice metodă bună. Astfel, înțelepciunea va veni în inima ta; și satisfacția sufletului tău va fi cunoașterea.
Proverbele 2:7-10 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
El izbăvește și păziți Sunt toți acei neprihăniți. El scut îi este, pe vecie, Celui ce-n nevinovăție Umblă mereu. El ocrotește Neprihănirea și păzește Cărarea celor ce-s ai Lui – Deci credincioși ai Domnului. Atuncea, tu vei înțelege Care-i adevărata lege, Ce e dreptate, judecată, Ce-i dat neprihănirii plată, Care sunt căile spre bine Și ce folos au pentru tine. Înțelepciunea îți va sta De-a pururi, în inima ta. Pentru-al tău suflet, cunoștința
Proverbele 2:7-10 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
El rezervă pentru cei drepți succesul, este scut pentru cei care umblă în integritate. Păzește căile judecății și ocrotește drumul celor pioși ai săi. Atunci vei pricepe dreptatea și judecata, nepărtinirea, pe orice cale a binelui. Căci înțelepciunea va veni în inima ta și cunoașterea va fi deliciul sufletului tău.
Proverbele 2:7-10 Noua Traducere Românească (NTR)
El păstrează înțelepciunea pentru cei drepți și este scut pentru cei ce umblă în integritate. El păzește cărările judecății și protejează calea credincioșilor Lui. Atunci vei înțelege dreptatea, judecata și imparțialitatea – orice cărare bună. Căci înțelepciunea va veni în inima ta și cunoașterea va fi plăcută sufletului tău.
Proverbele 2:7-10 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
El dă izbândă celor fără prihană, dă un scut celor ce umblă în nevinovăție. Ocrotește cărările neprihănirii și păzește calea credincioșilor Lui. Atunci vei înțelege dreptatea, judecata, nepărtinirea, toate căile care duc la bine. Căci înțelepciunea va veni în inima ta și cunoștința va fi desfătarea sufletului tău