Proverbele 2:6-9
Proverbele 2:6-9 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
pentru că Iahve este Cel care dă înțelepciune. Din gura Lui provine cunoaștere și abilitatea de a face ceva. El păstrează victoria pentru cel care trăiește corect; și este (ca un) scut pentru cei care își trăiesc viața în integritate. Iahve susține metodele judecății corecte și protejează pe credincioșii Lui în activitatea lor. Atunci vei înțelege ce este just, corect și în acord cu principiile integrității. Vei înțelege orice metodă bună.
Proverbele 2:6-9 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Căci Domnul dă înțelepciune; din gura Lui iese cunoștință și pricepere. El dă izbândă celor fără prihană, dă un scut celor ce umblă în nevinovăție. Ocrotește cărările neprihănirii și păzește calea credincioșilor Lui. Atunci vei înțelege dreptatea, judecata, nepărtinirea, toate căile care duc la bine.
Proverbele 2:6-9 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Fiindcă DOMNUL dă înțelepciune, din gura lui vin cunoaștere și înțelegere. El strânge înțelepciune sănătoasă pentru cel drept; este un scut celor ce umblă cu integritate. El păzește cărările judecății și păstrează calea sfinților săi. Atunci vei înțelege dreptatea și judecata și echitatea, da, fiecare cărare bună.
Proverbele 2:6-9 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
căci Domnul dă înțelepciune, din gura Lui iese cunoștință și pricepere, El le dă izbândă celor fără prihană, le dă un scut celor ce umblă în nevinovăție, ocrotește cărările neprihănirii și păzește calea credincioșilor Lui; atunci vei înțelege dreptatea, judecata, nepărtinirea, toate căile care duc la bine.
Proverbele 2:6-9 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Căci Domnul dă înțelepciune, Și-n al tău suflet o va pune. Din gura Lui iese știință, Pricepere și cunoștință. El izbăvește și păziți Sunt toți acei neprihăniți. El scut îi este, pe vecie, Celui ce-n nevinovăție Umblă mereu. El ocrotește Neprihănirea și păzește Cărarea celor ce-s ai Lui – Deci credincioși ai Domnului. Atuncea, tu vei înțelege Care-i adevărata lege, Ce e dreptate, judecată, Ce-i dat neprihănirii plată, Care sunt căile spre bine Și ce folos au pentru tine.
Proverbele 2:6-9 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Căci Domnul dă înțelepciunea, din gura lui [ies] cunoașterea și înțelegerea. El rezervă pentru cei drepți succesul, este scut pentru cei care umblă în integritate. Păzește căile judecății și ocrotește drumul celor pioși ai săi. Atunci vei pricepe dreptatea și judecata, nepărtinirea, pe orice cale a binelui.
Proverbele 2:6-9 Noua Traducere Românească (NTR)
Căci DOMNUL dă înțelepciune; din gura Lui ies cunoștința și priceperea. El păstrează înțelepciunea pentru cei drepți și este scut pentru cei ce umblă în integritate. El păzește cărările judecății și protejează calea credincioșilor Lui. Atunci vei înțelege dreptatea, judecata și imparțialitatea – orice cărare bună.