Proverbele 2:1-5
Proverbele 2:1-5 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Fiul meu, dacă vei primi cuvintele mele și vei ascunde poruncile mele în tine, Astfel încât îți apleci urechea la înțelepciune și îți dedici inima înțelegerii, Da, dacă strigi după cunoaștere și îți înalți vocea pentru înțelegere, Dacă o cauți precum argintul și o cercetezi ca pe tezaure ascunse, Atunci vei înțelege teama de DOMNUL și vei găsi cunoașterea lui Dumnezeu.
Proverbele 2:1-5 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Fiul meu, acceptă (ca adevărate și corecte) cuvintele mele; și păstrează cu tine îndrumările mele. Apleacă-ți urechea spre înțelepciune și inima spre înțelegerea lucrurilor. Cere înțelepciune și roagă-te pentru capacitatea de a înțelege ce se întâmplă în jurul tău. Dorește-o ca pe argint și caut-o ca pe o comoară ascunsă. Dacă vei proceda astfel, vei înțelege frica de Iahve și vei găsi cunoașterea de Dumnezeu
Proverbele 2:1-5 Noua Traducere Românească (NTR)
Fiule, dacă vei primi cuvintele mele și vei păstra cu tine poruncile mele, dacă urechile tale vor fi atente la înțelepciune și-ți vei îndrepta inima spre pricepere, dacă vei cere înțelepciune și te vei ruga pentru pricepere, dacă vei umbla după ea ca după argint și o vei căuta ca pe o comoară ascunsă, atunci vei înțelege teama de DOMNUL și vei găsi cunoașterea lui Dumnezeu.
Proverbele 2:1-5 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Fiule, dacă vei primi cuvintele mele, dacă vei păstra cu tine învățăturile mele, dacă vei lua aminte la înțelepciune și dacă-ți vei pleca inima la pricepere, dacă vei cere înțelepciune și dacă te vei ruga pentru pricepere, dacă o vei căuta ca argintul și vei umbla după ea ca după o comoară, atunci vei înțelege frica de Domnul și vei găsi cunoștința lui Dumnezeu.