Matei 5:8
Matei 5:8 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Fericiţi cei cu inima curată, pentru că ei Îl vor vedea pe Dumnezeu.
Partajează
Citește Matei 5Matei 5:8 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Binecuvântați sunt cei cu inima pură, pentru că ei vor vedea pe Dumnezeu.
Partajează
Citește Matei 5Matei 5:8 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Ferice de cei cu inima curată, căci ei Îl vor vedea pe Dumnezeu!
Partajează
Citește Matei 5Matei 5:8 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Ferice de cei cu inima curată, căci ei Îl vor vedea pe Dumnezeu!
Partajează
Citește Matei 5Matei 5:8 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Fericiți sunt și cei care au o inimă curată; pentru că ei vor vedea pe Dumnezeu.
Partajează
Citește Matei 5Matei 5:8 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Ferice zic acuma, iată, Celor cu inima curată; Pentru că numai ei, mereu, Îl vor vedea pe Dumnezeu.
Partajează
Citește Matei 5Matei 5:8 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Fericiți cei curați cu inima, pentru că ei îl vor vedea pe Dumnezeu!
Partajează
Citește Matei 5Matei 5:8 Noua Traducere Românească (NTR)
Fericiți sunt cei cu inima curată, căci ei Îl vor vedea pe Dumnezeu!
Partajează
Citește Matei 5