Matei 10:39-42
Matei 10:39-42 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Cine va urmări să își păstreze viața, o va pierde; dar cine își va consuma viața pentru cauza Mea, și-o va recupera. Cine vă primește pe voi, de fapt pe Mine Mă primește; și cine Mă primește pe Mine, primește (și) pe Cel care M-a trimis. Cine primește un profet în numele unui profet, va fi recompensat ca un profet; și primind pe un om corect, va fi recompensat ca un om corect. Vă spun adevărul: Va fi recompensat chiar și acela care va da un pahar cu apă rece unuia dintre cei mai mici discipoli ai Mei.”
Matei 10:39-42 Noua Traducere Românească (NTR)
Cel ce încearcă să-și păstreze viața o va pierde, dar cel ce-și pierde viața, de dragul Meu, o va găsi. Cel ce vă primește pe voi Mă primește pe Mine, iar cel ce Mă primește pe Mine Îl primește pe Cel Ce M-a trimis pe Mine. Cel ce primește un profet, în numele unui profet, va primi răsplata unui profet, iar cel ce primește un om drept, în numele unui om drept, va primi răsplata unui om drept. Și oricine va da chiar și un pahar cu apă rece unuia dintre acești micuți, în numele unui ucenic, adevărat vă spun că nu-și va pierde răsplata“.
Matei 10:39-42 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Cine își va păstra viața o va pierde și cine își va pierde viața pentru Mine o va câștiga. Cine vă primește pe voi Mă primește pe Mine și cine Mă primește pe Mine primește pe Cel ce M-a trimis pe Mine. Cine primește un proroc, în numele unui proroc, va primi răsplata unui proroc; și cine primește pe un om neprihănit, în numele unui om neprihănit, va primi răsplata unui om neprihănit. Și oricine va da de băut numai un pahar de apă rece unuia din acești micuți în numele unui ucenic, adevărat vă spun că nu-și va pierde răsplata.”
Matei 10:39-42 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Cine îşi va păstra viaţa, o va pierde şi cine îşi va pierde viaţa pentru Mine, o va câştiga. Cine vă primeşte pe voi, pe Mine Mă primeşte; şi cine Mă primeşte pe Mine, îl primeşte pe cel care m-a trimis. Cine primeşte un profet, pentru că este profet, va primi răsplata unui profet şi cine primeşte pe un om drept, pentru că este un om drept, va primi răsplata unui om drept. Şi oricine va da de băut chiar şi un pahar de apă rece unuia din aceştia mai mici, numai pentru că sunt ucenici, adevărat vă spun că nu-şi va pierde răsplata.”
Matei 10:39-42 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Cel ce își găsește viața, și-o va pierde; și cel ce își pierde viața pentru mine, o va găsi. Cel ce vă primește pe voi, mă primește pe mine; și cel ce mă primește pe mine, îl primește pe cel ce m-a trimis. Cel ce primește un profet în numele unui profet, va primi răsplata unui profet; și cel ce primește pe un om drept în numele unui om drept, va primi răsplata unui om drept. Și oricine va da să bea unuia din acești micuți doar un pahar cu apă rece în numele unui discipol, adevărat vă spun, nicidecum nu își va pierde răsplata.
Matei 10:39-42 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Cine își va câștiga viața o va pierde, și cine își va pierde viața pentru Mine o va câștiga. Cine vă primește pe voi Mă primește pe Mine, și cine Mă primește pe Mine Îl primește pe Acela care M‑a trimis. Cine primește un profet pentru că este profet va primi răsplata unui profet, și cine primește un om drept pentru că este un om drept va primi răsplata unui om drept. Și oricine va da de băut fie și numai un pahar cu apă rece unuia dintre acești neînsemnați ucenici pentru că este ucenic adevărat vă spun că nu‑și va pierde răsplata.”
Matei 10:39-42 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Cine își va păstra viața o va pierde, și cine își va pierde viața pentru Mine o va câștiga. Cine vă primește pe voi Mă primește pe Mine, și cine Mă primește pe Mine Îl primește pe Cel ce M-a trimis pe Mine. Cine primește un proroc în numele unui proroc va primi răsplata unui proroc, și cine primește un om neprihănit în numele unui om neprihănit va primi răsplata unui om neprihănit. Și oricine îi va da de băut numai un pahar de apă rece unuia dintre acești micuți în numele unui ucenic adevărat vă spun că nu-și va pierde răsplata!”
Matei 10:39-42 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Acel care va căuta, Atent, viața, să și-o păzească, Și-o pierde. O s-o dobândească Cel ce-o va pierde pentru Mine, Căci astfel, lui i se cuvine.” „Cine vă va primi pe voi, Pe Mine Mă primește-apoi; Iar de-s primit acolo Eu, Intrat este și Dumnezeu. Cine primește un proroc – În numele unui proroc – Ca și proroc va fi plătit. Dacă un om neprihănit, În numele altui ca el, A fost primit, atunci acel La care-a stat, e răsplătit Precum un om neprihănit. Cine-un pahar va da să bea – De apă rece – unuia Dintre acești micuți, să creadă Că plata are să și-o vadă.”
Matei 10:39-42 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Cine ține la viață o va pierde, iar cine își pierde viața pentru mine o va regăsi. Cine vă primește pe voi pe mine mă primește, iar cine mă primește pe mine îl primește pe acela care m-a trimis. Cine primește un profet pentru că este profet va primi răsplata profetului, iar cine primește un drept pentru că este drept va primi răsplata celui drept. Cine va da de băut fie și numai un pahar cu apă rece unuia dintre aceștia mici pentru că este discipol, adevăr vă spun, nu-și va pierde răsplata”.