Matei 10:19-20
Matei 10:19-20 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Dar, când vă vor da în mâna lor, să nu vă îngrijoraţi gândindu-vă cum sau ce veţi spune, fiindcă ce veţi avea de spus vă va fi dat chiar în ceasul acela. Căci nu veţi vorbi voi, ci Duhul Tatălui vostru va vorbi prin voi.
Matei 10:19-20 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Dar când vă vor preda, nu vă îngrijorați cum sau ce veți spune, fiindcă vi se va da în acea oră ce veți spune. Fiindcă nu voi sunteți cei care vorbiți, ci Duhul Tatălui vostru care vorbește în voi.
Matei 10:19-20 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Dar când vă vor da pe mâna lor, să nu vă îngrijorați cum sau ce veți vorbi, fiindcă vi se va da chiar în ceasul acela ce să vorbiți; căci nu voi veți vorbi, ci Duhul Tatălui vostru va vorbi în voi.
Matei 10:19-20 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Dar când vă vor da în mâna lor, să nu vă îngrijorați, gândindu-vă cum sau ce veți spune, căci ce veți avea de spus vă va fi dat chiar în ceasul acela; fiindcă nu voi veți vorbi, ci Duhul Tatălui vostru va vorbi în voi.
Matei 10:19-20 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Când veți fi predați acestor autorități, să nu vă neliniștiți din cauza răspunsului pe care va trebui să îl dați; pentru că exact la momentul potrivit vi se vor da cuvintele adecvate. De fapt, atunci când veți vorbi, Spiritul Tatălui vostru va vorbi prin voi.
Matei 10:19-20 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Deci, când în lanțuri vă vor pune, Nu vă gândiți la ce veți spune. Ce trebuie ca să vorbiți, În acel ceas, o să primiți Căci Cel ce va vorbi prin voi, E Duhul Domnului. Apoi
Matei 10:19-20 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Când veți fi dați pe [mâna] lor, nu vă preocupați cum sau ce veți vorbi, căci vi se va da în ceasul acela ce să vorbiți, pentru că nu sunteți voi cei care vorbiți, ci Duhul Tatălui vostru este cel care vorbește în voi!
Matei 10:19-20 Noua Traducere Românească (NTR)
Dar, când vă vor da pe mâna lor, să nu vă îngrijorați cum sau ce veți spune, căci vi se va da chiar în ceasul acela ce să spuneți! Căci nu voi sunteți cei care veți vorbi, ci Duhul Tatălui vostru este Cel Care va vorbi prin voi.
Matei 10:19-20 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Dar, când vă vor da în mâna lor, să nu vă îngrijorați, gândindu-vă cum sau ce veți spune, căci ce veți avea de spus, vă va fi dat chiar în ceasul acela; fiindcă nu voi veți vorbi, ci Duhul Tatălui vostru va vorbi în voi.