Matei 1:22-25
Matei 1:22-25 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Toate acestea s-au întâmplat ca să se împlinească ce a zis Domnul prin profetul: Iată, fecioara va purta în pântece şi va naşte un Fiu şi-L vor numi Emanuel, care înseamnă: „Dumnezeu este cu noi”. Trezindu-se din somn, Iosif a făcut cum îi poruncise îngerul Domnului şi a luat-o la el pe Maria. Şi nu a cunoscut-o până ce nu a născut un fiu; şi I-a pus numele Iisus.
Matei 1:22-25 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și toată aceasta s-a făcut ca să se împlinească ce fusese rostit de Domnul prin profetul, care a spus: Iată, o fecioară va fi însărcinată și va naște un fiu și îi vor pune numele Emanuel, care tradus este: Dumnezeu cu noi. Apoi Iosif, trezindu-se din somn, a făcut cum îi poruncise îngerul Domnului și a luat la el pe soția sa; Dar nu a cunoscut-o, până după ce ea a născut pe fiul ei primul născut; și i-a pus numele ISUS.
Matei 1:22-25 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Toate acestea s‑au întâmplat ca să se împlinească ce spusese Domnul prin profetul care zice: Iată, fecioara va rămâne însărcinată, va naște un Fiu și‑I vor pune numele Emanuel , care, tradus, înseamnă: Dumnezeu este cu noi . Când s‑a trezit Iosif din somn, a făcut cum îi poruncise îngerul Domnului: a luat‑o de soție, dar n‑a cunoscut‑o până ce ea a născut un Fiu. Și I‑a pus numele Isus.
Matei 1:22-25 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Toate aceste lucruri s-au întâmplat ca să se împlinească ce vestise Domnul prin prorocul care zice: „Iată, fecioara va fi însărcinată, va naște un Fiu și-I vor pune numele Emanuel”, care, tălmăcit, înseamnă: „Dumnezeu este cu noi”. Când s-a trezit Iosif din somn, a făcut cum îi poruncise îngerul Domnului și a luat-o la el pe nevasta sa. Dar n-a cunoscut-o până ce ea a născut un Fiu. Și el I-a pus numele Isus.
Matei 1:22-25 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
S-a întâmplat exact cum spusese Iahve prin profetul care zicea: „Să știți că fecioara va rămâne însărcinată și va naște un Fiu pe care Îl vor numi Emanuel.” Acest nume înseamnă „Dumnezeu (este) cu noi”. Când s-a trezit din somn, Iosif a făcut așa cum îi spusese îngerul lui Iahve: a acceptat ca Maria să îi fie soție; dar nu a întreținut relații intime cu ea decât după ce a născut. Iosif a pus numele Isus băiatului pe care Îl născuse Maria.
Matei 1:22-25 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Acestea s-au înfăptuit, Pentru a fi îndeplinit Ceea ce Dumnezeu vestise Prin proorocul care zise, De mult, în vremea-ndepărtată: „Fecioara fi-va-nsărcinată: Un Fiu, ea o să zămislească – Emanuil o să-L numească.” Numele-nseamnă tălmăcit „Domnul cu noi”. Când s-a trezit Iosif din somn, grabnic s-a dus Și-a împlinit ce i s-a spus. Nevasta, nu și-a cunoscut, Decât după ce a născut Un fiu, căruia el i-a pus, Îndată, numele Iisus.
Matei 1:22-25 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Toate acestea s-au petrecut ca să se împlinească ceea ce fusese spus de Domnul prin profetul care zice: „Iată, fecioara va zămisli și va naște un fiu și îi vor pune numele Emanuél!”, care, tradus, înseamnă: „Dumnezeu-cu-noi”. Trezindu-se din somn, Iosíf a făcut după cum i-a poruncit îngerul Domnului și a luat-o la sine pe soția lui și nu a cunoscut-o până când ea a născut un fiu. Și i-a pus numele Isus.
Matei 1:22-25 Noua Traducere Românească (NTR)
Toate acestea s-au întâmplat ca să se împlinească ceea ce a spus Domnul prin profetul care zice: „Iată, fecioara va rămâne însărcinată, va naște un Fiu și Îi vor pune numele Emanuel“, care, tradus, înseamnă „Dumnezeu este cu noi“. Când s-a trezit din somn, Iosif a făcut așa cum i-a poruncit îngerul Domnului. A luat-o pe Maria de soție, dar nu s-a culcat cu ea până când ea nu a dat naștere unui Fiu. Iar el I-a pus numele Isus.
Matei 1:22-25 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Toate aceste lucruri s-au întâmplat ca să se împlinească ce vestise Domnul prin prorocul care zice: „Iată, fecioara va fi însărcinată, va naște un Fiu și-I vor pune numele Emanuel”, care, tălmăcit, înseamnă: „Dumnezeu este cu noi”. Când s-a trezit Iosif din somn, a făcut cum îi poruncise îngerul Domnului; și a luat la el pe nevastă-sa. Dar n-a cunoscut-o până ce ea a născut un Fiu. Și el I-a pus numele Isus.