Ioel 2:28-29
Ioel 2:28-29 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și după aceea se va întâmpla că voi turna duhul meu peste toată făptura; și fiii voștri și fiicele voastre vor profeți, bătrânii voștri vor visa vise, tinerii voștri vor avea viziuni; Și de asemenea, în acele zile, voi turna duhul meu peste servitori și peste servitoare.
Ioel 2:28-29 Noua Traducere Românească (NTR)
După aceea, voi turna Duhul Meu peste orice om. Fiii și fiicele voastre vor profeți, bătrânii voștri vor avea vise, iar tinerii voștri vor avea vedenii! Chiar și peste slujitori și slujitoare voi turna din Duhul Meu în acele zile.
Ioel 2:28-29 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și după aceea se va întâmpla că voi turna duhul meu peste toată făptura; și fiii voștri și fiicele voastre vor profeți, bătrânii voștri vor visa vise, tinerii voștri vor avea viziuni; Și de asemenea, în acele zile, voi turna duhul meu peste servitori și peste servitoare.
Ioel 2:28-29 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
După ce se vor întâmpla aceste lucruri, voi turna Duhul Meu peste orice făptură. Fiii și fiicele voastre vor profeți, bătrânii voștri vor visa vise și tinerii voștri vor avea vedenii. Chiar și peste robi și peste roabe voi turna Duhul Meu în zilele acelea.
Ioel 2:28-29 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
După aceea voi turna Duhul Meu peste orice făptură; fiii și fiicele voastre vor proroci, bătrânii voștri vor visa vise, și tinerii voștri vor avea vedenii. Chiar și peste robi și peste roabe voi turna Duhul Meu în zilele acelea.
Ioel 2:28-29 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Apoi voi turna Spiritul Meu peste orice ființă (umană). Fiii voștri și fiicele voastre vor profeți, bătrânii voștri vor avea vise, iar tinerii voștri vor avea viziuni. În acel timp voi turna Spiritul Meu inclusiv peste sclavi și peste sclave!
Ioel 2:28-29 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Peste orice făptură, Eu – Atuncea – torn din Duhul Meu. Fiicele voastre și-ai voști’ fii Au să rostească prorocii. Bătrânii voștri vor avea Vise și de asemenea, Vedenii dau tinerilor. Chiar și asupra robilor Și roabelor, turna-voi Eu, În acel timp, din Duhul Meu.
Ioel 2:28-29 Noua Traducere Românească (NTR)
După aceea, voi turna Duhul Meu peste orice om. Fiii și fiicele voastre vor profeți, bătrânii voștri vor avea vise, iar tinerii voștri vor avea vedenii! Chiar și peste slujitori și slujitoare voi turna din Duhul Meu în acele zile.
Ioel 2:28-29 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
După aceea, voi turna Duhul Meu peste orice făptură; fiii și fiicele voastre vor proroci, bătrânii voștri vor visa vise și tinerii voștri vor avea vedenii. Chiar și peste robi și peste roabe voi turna Duhul Meu în zilele acelea.