Ioan 2:15-16
Ioan 2:15-16 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Şi făcând un bici din frânghii, i-a alungat pe toţi din Templu, a dat afară oile şi boii, a împrăştiat monedele schimbătorilor de bani şi le-a răsturnat mesele. Iar vânzătorilor de porumbei le-a zis: „Luaţi astea de aici! Nu faceţi casă de negustorie din casa Tatălui Meu!”
Ioan 2:15-16 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și, făcând un bici de frânghii, i-a scos pe toți afară din templu, și oile și boii, și a vărsat banii schimbătorilor și le-a răsturnat mesele, Și a spus celor ce vindeau porumbei: Luați acestea de aici, nu faceți din casa Tatălui meu o casă de comerț.
Ioan 2:15-16 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
A făcut un bici de funii și i‑a alungat pe toți din Templu, precum și oile și vitele; iar schimbătorilor le‑a risipit pe jos banii și le‑a răsturnat mesele. Și celor ce vindeau porumbei le‑a zis: „Luați acestea de aici și nu faceți din Casa Tatălui Meu o casă de negustorie!”
Ioan 2:15-16 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
A făcut un bici de ștreanguri și i-a scos pe toți din Templu, împreună cu oile și boii, a vărsat banii schimbătorilor și le-a răsturnat mesele. Și le-a zis celor ce vindeau porumbei: „Ridicați acestea de aici și nu faceți din casa Tatălui Meu o casă de negustorie!”
Ioan 2:15-16 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Atunci a făcut un bici din frânghii și i-a scos pe toți din (acea zonă a) Templu(lui) împreună cu oile și cu boii care erau acolo. A vărsat banii celor care practicau schimbul lor, răsturnându-le mesele. Apoi a zis celor care vindeau porumbei: „Luați de-aici ce aveți; și nu faceți din casa Tatălui Meu o zonă de comerț!”
Ioan 2:15-16 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Iisus, un bici, a împletit, Din ștreanguri, și-apoi, i-a gonit Pe toți cei care vindeau oi, Sau porumbei, sau vindeau boi; S-a-ntors, în urmă, supărat, Și, mesele, le-a răsturnat, Zarafilor ce se aflau În Templu, banii, de-i schimbau. Iisus a zis, către acei Ce fac negoț cu porumbei: „Scoateți afară, tot ce-aveți Adus aici, și nu faceți, Din Templele lui Dumnezeu – Din Casele Tatălui Meu – O casă de negustorie! Așa ceva, să nu mai fie, Nicicând, aici! Ați auzit?!”
Ioan 2:15-16 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Făcând un bici din funii, i-a alungat pe toți din templu, la fel ca și oile și boii; a împrăștiat monedele schimbătorilor de bani și a răsturnat mesele, iar celor care vindeau porumbei le-a zis: „Luați acestea de aici! Nu faceți casa Tatălui meu casă de negustorie!”.
Ioan 2:15-16 Noua Traducere Românească (NTR)
A făcut un bici din frânghii și i-a scos pe toți afară din Templu, împreună cu oile și boii lor. A împrăștiat monedele schimbătorilor de bani și le-a răsturnat mesele, iar celor ce vindeau porumbei le-a zis: „Ridicați acestea de aici! Nu faceți din Casa Tatălui Meu o casă pentru comerț!“.
Ioan 2:15-16 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
A făcut un bici de ștreanguri și i-a scos pe toți din Templu, împreună cu oile și boii, a vărsat banii schimbătorilor și le-a răsturnat mesele. Și a zis celor ce vindeau porumbei: „Ridicați acestea de aici și nu faceți din casa Tatălui Meu o casă de negustorie.”