Ioan 2:1-10
Ioan 2:1-10 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
În a treia zi a fost o nuntă în Cana Galileii şi era şi mama lui Iisus acolo. A fost chemat şi Iisus cu ucenicii Săi la nuntă. Şi, sfârşindu-se vinul, mama lui Iisus I-a zis: „Nu mai au vin!” Iisus i-a zis: „Ce ne priveşte pe noi, femeie? Încă nu a sosit ceasul Meu!” Mama lui Iisus le-a spus slujitorilor: „Faceţi orice vă va spune!” Erau acolo şase vase de piatră pentru apă, puse pentru curăţirea iudeilor şi fiecare din ele era de câte două sau trei vedre. Iisus le-a spus: „Umpleţi vasele cu apă!” Şi ei le-au umplut până sus. Şi El le-a spus: „Scoateţi acum şi duceţi-i celui care rânduieşte masa!” Iar ei i-au dus. Când a gustat acela din apa devenită vin – el nu ştia de unde este, dar slujitorii, care scoseseră apa, ştiau – l-a chemat pe mire şi i-a spus: „Orice om pune întâi vinul bun, iar după ce s-au ameţit toţi, pe cel mai rău. Tu ai păstrat vinul cel bun până acum!”
Ioan 2:1-10 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și a treia zi s-a făcut nuntă în Cana Galileii și mama lui Isus era acolo; Și la nuntă a fost chemat și Isus și discipolii lui. Și când s-a terminat vinul, mama lui Isus i-a zis: Nu au vin. Isus i-a spus: Femeie, ce am a face cu tine? Nu mi-a venit încă timpul. Mama lui a spus servitorilor: Faceți orice vă va spune. Și acolo erau puse șase vase de piatră, puse conform obiceiului de curățire al iudeilor, care conțineau două sau trei măsuri. Isus le-a spus: Umpleți vasele cu apă. Și le-au umplut până sus. Și le-a spus: Scoateți acum și duceți-i conducătorului nunții. Și i-au dus. Și conducătorul nunții, după ce a gustat apa făcută vin și neștiind de unde era, (dar servitorii, care au scos apa, știau), conducătorul nunții a chemat pe mire, Și i-a spus: Orice om pune întâi vin bun și după ce oamenii au băut bine, atunci pune pe cel mai puțin bun; dar tu ai ținut vinul bun până acum.
Ioan 2:1-10 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
A treia zi s‑a făcut o nuntă în Cana Galileei, și mama lui Isus era acolo. La nuntă a fost chemat și Isus cu ucenicii Săi. Și, fiindcă se terminase vinul, mama lui Isus I‑a zis: „Nu mai au vin.” Isus i‑a răspuns: „Ce am Eu a face cu tine, femeie? Nu Mi‑a venit încă ceasul.” Mama Lui le‑a zis slujitorilor: „Să faceți orice vă va spune!” Erau acolo șase vase pentru apă, din piatră, puse după obiceiul de curățire al iudeilor; fiecare cuprindea câte două sau trei vedre. Isus le‑a zis: „Umpleți vasele cu apă!” Și le‑au umplut până sus. „Scoateți acum”, le‑a zis El, „și duceți-i nunului!” Și i‑au dus. Când a gustat nunul apa făcută vin (căci nu știa de unde este, dar slujitorii care scoseseră apa știau), l‑a chemat pe mire și i‑a zis: „Orice om pune la masă întâi vinul cel bun; și, când nuntașii au băut bine, îl pune pe cel mai puțin bun; dar tu ai păstrat vinul cel bun până acum.”
Ioan 2:1-10 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
A treia zi s-a făcut o nuntă în Cana din Galileea. Mama lui Isus era acolo. Și la nuntă a fost chemat și Isus cu ucenicii Lui. Când s-a isprăvit vinul, mama lui Isus I-a zis: „Nu mai au vin.” Isus i-a răspuns: „Femeie, ce am a face Eu cu tine? Nu Mi-a venit încă ceasul.” Mama Lui le-a zis slugilor: „Să faceți orice vă va zice.” Și acolo erau șase vase de piatră, puse după obiceiul de curățire al iudeilor; și în fiecare vas încăpeau câte două sau trei vedre. Isus le-a zis: „Umpleți vasele acestea cu apă!” Și le-au umplut până sus. „Scoateți acum”, le-a zis El, „și aduceți-i nunului!” Și i-au adus. Nunul, după ce a gustat apa făcută vin – el nu știa de unde vine vinul acesta (slugile însă, care scoseseră apa, știau) –, l-a chemat pe mire și i-a zis: „Orice om pune la masă întâi vinul cel bun, și după ce oamenii au băut bine, atunci îl pune pe cel mai puțin bun, dar tu ai ținut vinul cel bun până acum.”
Ioan 2:1-10 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
A treia zi a fost o nuntă în (localitatea) Cana din (provincia) Galileea. Acolo era și mama lui Isus. La nuntă, împreună cu Isus fuseseră invitați și discipolii Săi. Când s-a terminat vinul, mama lui Isus I-a zis: „Nu mai au vin!” Isus i-a răspuns: „Femeie, de ce trebuie să ne considerăm noi responsabili de acest fapt? Timpul Meu încă nu a venit!” Mama Lui a zis servitorilor: „Să faceți orice vă va spune!” Acolo erau șase vase de piatră, folosite de iudei pentru spălare – conform tradiției lor de purificare (rituală). În fiecare dintre ele încăpea conținutul din două sau trei găleți. Isus le-a zis: „Umpleți aceste vase cu apă.” Ei le-au umplut până la marginea de sus. Apoi El le-a zis: „Scoateți acum și duceți celui care este responsabil cu servirea mesei!” Ei i-au dus (să guste) aceluia. El a gustat apa transformată în vin; și nu știa de unde provenea acel vin. Dar servitorii care îl scoseseră (din acele vase), știau (ce se întâmplase). Atunci l-a chemat pe mire și i-a zis: „Orice om servește mesenii prima dată cu vinul bun; și abia după ce oamenii au băut bine, îl oferă pe cel inferior. Dar tu ai păstrat vinul bun până acum!”
Ioan 2:1-10 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
A treia zi, după aceea, Urmă – în Cana Galileea – Ca să se facă nuntă mare, Cu mulți nuntași, nuntă la care – Printre acei care s-au dus – A fost și mama lui Iisus. Mai fost-a invitat, aici, Iisus, cu ai Săi ucenici. Când vinul, tot, s-a isprăvit, A mers Maria și-a vorbit, Cu al ei Fiu, deci, cu Iisus: „Nu mai e vin!”, iar El a spus: „Femeie, ascultă-Mă bine: Ce am a face Eu, cu tine? Al Meu ceas, încă, n-a venit!” Mama, atunci, a poruncit, La slugi: „Să ascultați, de El!” Acolo, în locul acel, Vreo șase vase se găseau – De piatră – după cum cereau Credințele israelite. Pentru spălare, folosite, Acele vase mari, erau. Două, trei vedre trebuiau, Spre a umplea, unul din ele. „Cu apă, vasele acele, Le umpleți!” – porunci Iisus. Ei le umplură, până sus. „Acum, din ele, să luați Și, nunului, să bea, îi dați!” – Iisus mai zise, slugilor. Nunul – un bun cunoscător – Gustând apa ce i s-a dat, Care, în vin, s-a preschimbat – De unde e, el n-avea știre (Doar slugile) – chemă pe mire, Zicând: „La masă, orișicine, Pune vin bun. Lumea bea bine, Iar mirele, abia apoi, Dă vinul slab – deci, mai ‘napoi. Dar tu, pe dos, ai procedat: Vinul cel bun, tu l-ai păstrat, Până târziu – precum vedem – Și-abia acum, ni-l dai, să-l bem!”
Ioan 2:1-10 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
În ziua a treia, s-a făcut o nuntă în Cána Galiléii și mama lui Isus era acolo. A fost chemat și Isus cu discipolii lui la nuntă. Lipsind [la un moment dat] vinul, mama lui Isus i-a zis: „Nu [mai] au vin”. Dar Isus i-a spus: „Ce ne privește pe mine și pe tine, femeie? Încă nu a venit ceasul meu”. Mama lui Isus le-a spus slujitorilor: „Faceți tot ce vă va spune!”. Erau acolo șase vase de piatră puse pentru purificarea iudeilor, fiecare de două sau trei măsuri. Isus le-a zis: „Umpleți vasele cu apă!”. Iar ei le-au umplut până sus. Atunci le-a zis: „Scoateți acum și duceți stolnicului nunții!”. Ei i‑au dus. Când a gustat stolnicul apa devenită vin – și el nu știa de unde este, dar slujitorii care o aduseseră știau – stolnicul l-a chemat pe mire și i-a spus: „Orice om pune mai întâi vinul bun, iar când s-au îmbătat, pe cel mai slab. Tu ai ținut vinul bun până acum!”.
Ioan 2:1-10 Noua Traducere Românească (NTR)
A treia zi s-a făcut o nuntă în Cana Galileei. Mama lui Isus era acolo. La nuntă fuseseră chemați și Isus cu ucenicii Săi. Când s-a terminat vinul, mama lui Isus I-a zis: ‒ Nu mai au vin! Isus i-a răspuns: ‒ Femeie, de ce Mă implici pe Mine în lucrul acesta? Nu Mi-a sosit încă ceasul! Mama Lui le-a zis slujitorilor: „Faceți orice vă va spune!“. Erau acolo șase vase de piatră, după obiceiul de curățire al iudeilor, în fiecare încăpând două sau trei măsuri. Isus le-a zis: „Umpleți vasele cu apă!“. Și ei le-au umplut până sus. Atunci El le-a zis: „Acum scoateți din ele și duceți-i mai-marelui ospățului!“. Și ei i-au dus. Mai-marele ospățului a gustat apa care fusese făcută vin (el nu știa de unde este, însă slujitorii care au scos apa știau), l-a chemat pe mire și i-a zis: „Orice om pune mai întâi la masă vinul cel bun, apoi, după ce oaspeții au băut mult, îl pune pe cel mai puțin bun. Tu însă ai ținut vinul cel bun până acum!“.
Ioan 2:1-10 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
A treia zi s-a făcut o nuntă în Cana din Galileea. Mama lui Isus era acolo. Și la nuntă a fost chemat și Isus cu ucenicii Lui. Când s-a isprăvit vinul, mama lui Isus I-a zis: „Nu mai au vin.” Isus i-a răspuns: „Femeie, ce am a face Eu cu tine? Nu Mi-a venit încă ceasul.” Mama lui a zis slugilor: „Să faceți orice vă va zice.” Și acolo erau șase vase de piatră, puse după obiceiul de curățire al iudeilor; și în fiecare vas încăpeau câte două sau trei vedre. Isus le-a zis: „Umpleți vasele acestea cu apă.” Și le-au umplut până sus. „Scoateți acum”, le-a zis El, „și aduceți nunului.” Și i-au adus. Nunul, după ce a gustat apa făcută vin (el nu știa de unde vine vinul acesta, slugile însă, care scoseseră apa, știau), a chemat pe mire și i-a zis: „Orice om pune la masă întâi vinul cel bun și, după ce oamenii au băut bine, atunci pune pe cel mai puțin bun, dar tu ai ținut vinul cel bun până acum.”