Ioan 19:39
Ioan 19:39 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și a venit și Nicodim, care venise la Isus mai întâi noaptea și a adus un amestec de smirnă și aloe de aproape o sută de litre.
Ioan 19:39 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
A venit şi Nicodim, cel care venise la Iisus noaptea, mai înainte, aducând un amestec de smirnă şi aloe ca la o sută de litre.
Ioan 19:39 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
A venit și Nicodim, care se dusese la Isus noaptea, la început, și a adus un amestec de smirnă și aloe, ca la o sută de litre.
Ioan 19:39 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Nicodim, care la început se dusese la Isus noaptea, a venit și el și a adus o amestecătură de aproape o sută de litre de smirnă și de aloe.
Ioan 19:39 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Acolo a mai venit și Nicodim, care la început se dusese la Isus noaptea. El a adus o compoziție de aproximativ treizeci de litri de ulei parfumat format cu smirnă și aloe.
Ioan 19:39 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Iar Nicodim, iute-a adus Un fel de-amestec aromat, Ce-l foloseau la-mbălsămat. Această amestecătură – Pe care, cei doi o avură – Era aproape către-o sută De litri și era făcută Din smirnă și aloe, care Se foloseau la-nmormântare. Pe acest om – pe Nicodim – La începuturi, îl găsim, Noaptea, când – pe ascuns – mergea Și, cu Iisus, se întâlnea.
Ioan 19:39 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
A venit și Nicodím, cel care fusese mai înainte la el noaptea, și a adus un amestec de smirnă și aloe, cam de o sută de lítre.