Ieremia 18:1-6
Ieremia 18:1-6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Cuvântul care a venit la Ieremia de la DOMNUL, spunând: Ridică-te și coboară la casa olarului și acolo te voi face să auzi cuvintele mele. Atunci am coborât la casa olarului și, iată, el făcea o lucrare pe roți. Și vasul pe care l-a făcut din lut s-a stricat în mâna olarului; astfel, el l-a făcut din nou, alt vas, precum i s-a părut bine olarului să îl facă. Atunci cuvântul DOMNULUI a venit la mine, spunând: Casă a lui Israel, nu pot eu face cu voi ca acest olar? spune DOMNUL. Iată, precum lutul este în mâna olarului, tot astfel sunteți voi în mâna mea, casă a lui Israel.
Ieremia 18:1-6 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Cuvântul vorbit lui Ieremia din partea Domnului și care sună astfel: „Scoală-te și coboară-te în casa olarului; acolo te voi face să auzi cuvintele Mele.” Când m-am coborât în casa olarului, iată că el lucra pe roată. Vasul pe care-l făcea n-a izbutit – cum se întâmplă cu lutul în mâna olarului. Atunci el a făcut un alt vas, cum i-a plăcut lui să-l facă. Și Cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel: „Nu pot Eu să fac cu voi ca olarul acesta, casă a lui Israel?”, zice Domnul. „Iată, cum este lutul în mâna olarului, așa sunteți voi în mâna Mea, casă a lui Israel!
Ieremia 18:1-6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Acestea sunt cuvintele care au venit la Ieremia din partea lui Iahve: „Scoală-te și du-te în casa olarului! Acolo îți voi oferi posibilitatea să auzi mesajul Meu!” M-am dus în casa olarului; și am observat că el lucra pe roată. Dar vasul de argilă pe care îl făcea olarul, s-a stricat în mâna lui. Atunci el a făcut un alt vas, așa cum i-a plăcut lui. Cuvântul lui Iahve a venit din nou la mine și mi-a zis: „Iahve spune: «Urmași ai lui Israel, oare nu pot Eu să fac cu voi ca acest olar? Descendenți ai lui Israel, să știți că voi sunteți în mâna Mea exact ca argila în mâna olarului.
Ieremia 18:1-6 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Iată Cuvântul cel venit Din partea Domnului, vestit Lui Ieremia: „Scoală-te Și la olar pogoară-te! Acolo, am să te fac Eu, Ca să auzi cuvântul Meu!” M-am dus la casa cea pe care Olaru-n stăpânire-o are, După cum Domnul mi-a cerut. Când am intrat, eu l-am văzut Că peste roată-i aplecat, Fiind – în lucru – cufundat. Vasul pe cari îl întocmise N-a izbutit, precum dorise – Cum se întâmplă, câteodată, Cu lutul ce-i lucrat la roată, De către meșterul olar. N-a mai pierdut timpu-n zadar, Ci el, de-ndată, a făcut Un alt vas, precum i-a plăcut Cuvântul Domnului, de sus, Atuncea a venit și-a spus: „Nu pot să fac și Eu, apoi, Tot ceea ce doresc, cu voi, Așa ca și olaru-acel, Tu, casă a lui Israel? Iată – asemeni lutului, În mâinile olarului – În mâna Mea, sunteți și voi.
Ieremia 18:1-6 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Cuvântul care a fost către Ieremía de la Domnul: „Ridică-te și coboară la casa olarului și acolo te voi face să auzi cuvântul meu!”. Am coborât la casa olarului și, iată, el făcea o lucrare la roată. Vasul pe care el îl făcea s-a stricat ca lutul în mâna olarului. Dar el a făcut un alt vas așa cum era plăcut în ochii olarului să facă. Atunci, cuvântul Domnului a fost către mine: Oare nu pot eu să fac cu voi, casă a lui Israél, așa cum face acest olar? Iată, ca lutul în mâna olarului sunteți voi în mâna mea, casă a lui Israél?
Ieremia 18:1-6 Noua Traducere Românească (NTR)
Cuvântul spus lui Ieremia din partea DOMNULUI: „Scoală-te și du-te la casa olarului! Acolo te voi face să auzi cuvintele Mele!“. M-am dus la casa olarului și iată că el făcea o lucrare pe roată. Însă vasul de lut pe care-l făcea olarul s-a stricat în mâna lui. Atunci el a făcut un alt vas, așa cum i-a plăcut lui să-l facă. Cuvântul DOMNULUI mi-a vorbit, zicând: „Oare Eu nu pot să fac cu voi ca olarul acesta, Casă a lui Israel?“, zice DOMNUL. „Iată, ca lutul în mâna olarului, așa sunteți voi în mâna Mea, Casă a lui Israel.
Ieremia 18:1-6 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Cuvântul vorbit lui Ieremia din partea Domnului și care sună astfel: „Scoală-te și coboară-te în casa olarului; acolo te voi face să auzi cuvintele Mele!” Când m-am coborât în casa olarului, iată că el lucra pe roată. Vasul pe care-l făcea n-a izbutit – cum se întâmplă cu lutul în mâna olarului. Atunci, el a făcut un alt vas, cum i-a plăcut lui să-l facă. Și Cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel: „Nu pot Eu să fac cu voi ca olarul acesta, casă a lui Israel?”, zice Domnul. „Iată, cum este lutul în mâna olarului, așa sunteți voi în mâna Mea, casă a lui Israel!