Ieremia 1:1-5
Ieremia 1:1-5 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Cuvintele lui Ieremia, fiul lui Hilchia, dintre preoții care erau în Anatot în țara lui Beniamin; Către care cuvântul DOMNULUI a venit în zilele lui Iosia, fiul lui Amon, împăratul lui Iuda, în al treisprezecelea an al domniei lui. S-a întâmplat de asemenea în zilele lui Ioiachim, fiul lui Iosia, împăratul lui Iuda, până la sfârșitul anului al unsprezecelea al lui Zedechia, fiul lui Iosia, împăratul lui Iuda, până la ducerea Ierusalimului în captivitate în luna a cincea. Atunci cuvântul DOMNULUI a venit la mine, spunând: Înainte de a te forma în pântece te-am cunoscut; și înainte să fi ieșit tu din pântece te-am sfințit și te-am rânduit profet către națiuni.
Ieremia 1:1-5 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Cuvintele lui Ieremia, fiul lui Hilchia, unul din preoții din Anatot, din țara lui Beniamin. Cuvântul Domnului i-a vorbit pe vremea lui Iosia, fiul lui Amon, împăratul lui Iuda, în al treisprezecelea an al domniei lui, și pe vremea lui Ioiachim, fiul lui Iosia, împăratul lui Iuda, până la sfârșitul anului al unsprezecelea al lui Zedechia, fiul lui Iosia, împăratul lui Iuda, până pe vremea când a fost dus Ierusalimul în robie, în luna a cincea. Cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel: „Mai înainte ca să te fi întocmit în pântecele mamei tale te cunoșteam și mai înainte ca să fi ieșit tu din pântecele ei Eu te pusesem deoparte și te făcusem proroc al neamurilor.”
Ieremia 1:1-5 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Cuvintele lui Ieremia, fiul lui Hilchia, unul din preoții din Anatot, din țara lui Beniamin. Cuvântul Domnului i-a vorbit pe vremea lui Iosia, fiul lui Amon, împăratul lui Iuda, în al treisprezecelea an al domniei lui, și pe vremea lui Ioiachim, fiul lui Iosia, împăratul lui Iuda, până la sfârșitul anului al unsprezecelea al lui Zedechia, fiul lui Iosia, împăratul lui Iuda, până pe vremea când a fost dus Ierusalimul în robie, în luna a cincea. Cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel: „Mai înainte să te fi întocmit în pântecele mamei tale, te cunoșteam, și mai înainte să fi ieșit tu din pântecele ei, Eu te pusesem deoparte și te făcusem proroc al neamurilor.”
Ieremia 1:1-5 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Acestea sunt cuvintele lui Ieremia – fiul lui Hilchia – care era unul dintre preoții din Anatot, teritoriu locuit de urmașii lui Beniamin. Cuvântul lui Iahve a venit la el în al treisprezecelea an al guvernării lui Iosia – fiul lui Amon – rege al celor din (teritoriul numit) Iuda; și a continuat (să-i vorbească) până în zilele guvernării lui Iehoiachim – fiul lui Iosia – rege în (teritoriul numit) Iuda și până în a cincea lună a anului unsprezece al (guvernării) lui Zedechia – tot un fiu al acelui Iosia care a fost regele celor numiți Iuda. Atunci locuitorii Ierusalimului au fost luați și duși în captivitate. Cuvântul lui Iahve a venit la mine și mi-a zis: „Înainte să te fi creat în uterul mamei tale, Eu te cunoșteam; și mai înainte să fi ieșit tu de-acolo, te alesesem și te făcusem profet al popoarelor!”
Ieremia 1:1-5 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Cuvintele lui Ieremia, Care e fiul lui Hilchia, Unul din preoții ce vin Din Anatot, din Beniamin. Cuvântul Domnului, venit La Ieremia, a vorbit Pe vremea-n care Iosia, Ani treisprezece împlinea, De când fusese așezat, În Iuda, ca și împărat– Iar după spița neamului, Amon fusese tatăl lui; Și pe când Ioiachim – cel care, Pe Iosia, părinte-l are – În Iuda a împărățit; Și până când a împlinit Ani unsprezece, ca-mpărat, Acela care s-a chemat Drept Zedechia, care – iată – Pe Iosia, îl are tată, Fiind în Iuda-nscăunat; Și până când a fost luat Ierusalimul – cum se știe – Pentru a fi dus în robie, În luna cinci a anului. „Iată Cuvântul Domnului, Care la mine a venit Și-n felu-acesta mi-a vorbit: „Până când nici nu te-ai născut, Află că Eu te-am cunoscut. Nici nu erai încă-ntocmit, În pântece, când te-am găsit Că pentru planul Meu ești bun Și-am vrut deoparte să te pun Ca să te fac proroc al lor, Adică al neamurilor.”
Ieremia 1:1-5 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Cuvintele lui Ieremía, fiul lui Hilchía, [unul] din preoții din Anatót, din ținutul lui Beniamín. Către el a fost cuvântul Domnului în zilele lui Iosía, fiul lui Amón, regele lui Iúda, în anul al treisprezecelea al domniei lui și în zilele lui Ioiachím, fiul lui Iosía, regele lui Iúda, până la sfârșitul anului al unsprezecelea al lui Sedecía, fiul lui Iosía, regele lui Iúda, până la deportarea Ierusalímului, în luna a cincea. Cuvântul Domnului a fost către mine, zicând: „Mai înainte de a te fi format în sânul mamei, eu te cunoșteam. Mai înainte de a fi ieșit din pântece, te-am consacrat și te-am pus profet pentru popoare”.
Ieremia 1:1-5 Noua Traducere Românească (NTR)
Cuvintele lui Ieremia, fiul lui Hilchia, unul dintre preoții din Anatot, din teritoriul lui Beniamin. Cuvântul DOMNULUI i-a vorbit pe vremea lui Iosia, fiul lui Amon, regele lui Iuda, în al treisprezecelea an al domniei acestuia, și pe vremea lui Iehoiachim, fiul lui Iosia, regele lui Iuda, până în luna a cincea a anului al unsprezecelea al lui Zedechia, fiul lui Iosia, regele lui Iuda, când locuitorii Ierusalimului au fost duși în captivitate. Cuvântul DOMNULUI mi-a vorbit, zicând: ‒ Mai înainte ca Eu să te fi creat în pântec, te-am ales, și mai înainte ca tu să fi ieșit din pântec, te pusesem deoparte și te făcusem profet al națiunilor.