Isaia 60:4
Isaia 60:4 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Ridică-ți ochii de jur împrejur și privește, toți se adună împreună, ei vin la tine, fiii tăi vor veni de departe și fetele tale vor fi îngrijite lângă tine.
Isaia 60:4 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Ridică-ți ochii împrejur și privește: toți se strâng și vin spre tine! Fiii tăi vin de departe, și fiicele tale sunt purtate pe brațe.
Isaia 60:4 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Ridică-ți ochii și privește în jur! Toți se adună și vin la tine. Fiii tăi vor veni de departe, iar fiicele tale vor fi aduse pe brațe.
Isaia 60:4 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Ridică-ți ochii! Te rotește Și împrejurul tău privește! Toți se adună – cum vezi bine – Și-apoi se-ndreaptă către tine! Feciorii tăi, în graba mare, La tine vin, din depărtare. Fiicele tale-s ajutate Căci sunt, pe brațe-apoi, purtate.
Isaia 60:4 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Ridică-ți ochii împrejur și privește: toți se adună și vin spre tine! Fiii tăi vin de departe și fiicele tale sunt purtate pe brațe.