Isaia 2:4
Isaia 2:4 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și el va judeca între națiuni și va mustra mulți oameni; și își vor bate din săbii fiare de plug și din sulițele lor, prăjini de curățat pomi; nu va ridica națiune sabie împotriva altei națiuni, nici nu vor mai învăța războiul.
Isaia 2:4 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
El va judeca între popoare și va lua decizii pentru multe națiuni. Ele își vor fabrica pluguri din săbii, și își vor face cuțite pentru lucrat via din lănci. Niciun popor nu va mai ridica sabia împotriva altuia; și nu vor mai învăța războiul.
Isaia 2:4 Noua Traducere Românească (NTR)
El va judeca între națiuni și va hotărî pentru multe popoare. Ele își vor face din săbii pluguri și din sulițe – cosoare. Nicio națiune nu va mai ridica sabia împotriva altei națiuni și nu se vor mai pregăti pentru război.
Isaia 2:4 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
El va fi Judecătorul neamurilor, El va hotărî între un mare număr de popoare, așa încât din săbiile lor își vor făuri fiare de plug și din sulițele lor, cosoare: niciun popor nu va mai scoate sabia împotriva altuia și nu vor mai învăța războiul.