Habacuc 2:1
Habacuc 2:1 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Îmi voi face garda și mă voi așeza pe turn și voi veghea să văd ce îmi va spune și ce îi voi răspunde când voi fi mustrat.
Habacuc 2:1 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Stăteam la locul meu de strajă și mă postam pe metereze, vegheam să văd ce-mi va spune DOMNUL și cum va răspunde la plângerea mea.
Habacuc 2:1 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
M-am dus la locul meu de strajă și stăteam pe turn ca să veghez și să văd ce are să-mi spună Domnul și ce-mi va răspunde la plângerea mea.
Habacuc 2:1 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
M-am dus la locul meu în care îmi făceam serviciul de paznic – ca să veghez și să văd ce îmi va spune Iahve. Așteptam ca El să dea un răspuns reclamației mele.
Habacuc 2:1 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
La turnul meu, apoi, m-am dus, Unde de strajă eram pus, Pentru ca să veghez mereu, La ce-mi va spune Domnul meu, La ce răspuns are să-mi dea, Căci i-am adus plângerea mea.
Habacuc 2:1 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Voi sta la locul meu de strajă și voi ședea pe fortăreață. Voi avea grijă să văd ce-mi va spune și ce va trebui să răspundă la reproșul meu.