Geneza 32:9
Geneza 32:9 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și Iacob a spus: Dumnezeul tatălui meu Avraam și Dumnezeul tatălui meu Isaac, DOMNUL care mi-a spus: Întoarce-te în țara ta și la rudele tale și mă voi purta bine cu tine
Geneza 32:9 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Iacov a zis: „Dumnezeul tatălui meu Avraam, Dumnezeul tatălui meu Isaac! DOAMNE, care mi‑ai zis: «Întoarce‑te în țara ta și în locul tău de baștină, și voi face să‑ți meargă bine!»
Geneza 32:9 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Iacov a zis: „Dumnezeul tatălui meu Avraam, Dumnezeul tatălui meu Isaac! Tu, Doamne, care mi-ai zis: «Întoarce-te în țara ta și în locul tău de naștere și voi îngriji ca să-ți meargă bine!»
Geneza 32:9 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Apoi Iacov s-a rugat (zicând): „Doamne, Dumnezeul tatălui meu – Avraam – și Dumnezeul tatălui meu numit Isaac. Tu ești Cel care mi-ai spus: «Întoarce-te în țara ta, la rudele tale; și Eu îți voi face bine!».
Geneza 32:9 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„O, Dumnezeul lui Avram Și-al lui Isac! Nevoie am, De ajutorul Tău, de sus! O Doamne, Tu care mi-ai spus Să mă întorc în țara mea – În care m-am născut. În ea, Ai spus că Te-ngrijești de mine Și că-mi va merge, totul, bine.
Geneza 32:9 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
și a zis: „Dacă vine Esáu împotriva uneia din tabere și o lovește, să scape tabăra care va rămâne!”.