Geneza 32:28
Geneza 32:28 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Iar el a spus: Numele tău nu se va mai numi Iacob, ci Israel: căci ca un prinț ai putere cu Dumnezeu și cu oamenii și ai învins.
Geneza 32:28 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Omul i‑a spus: „Numele tău nu va mai fi Iacov, ci Israel, căci ai luptat cu Dumnezeu și cu oameni și ai biruit!”
Geneza 32:28 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Apoi a zis: „Numele tău nu va mai fi Iacov, ci te vei chema Israel (Cel ce luptă cu Dumnezeu), căci ai luptat cu Dumnezeu și cu oameni și ai fost biruitor.”
Geneza 32:28 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Acel bărbat i-a zis: „Nu te vei mai numi Iacov; ci numele tău va fi Israel; pentru că te-ai luptat atât cu Dumnezeu, cât și cu oamenii; și ai învins!”
Geneza 32:28 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
De-acum, ești „Israel” numit. Numele-acesta, l-ai primit Când tu, cu Domnul, ai luptat, Cu oamenii, și-ai câștigat! Iată ce nume ți-am dat eu: „Cel ce-a luptat cu Dumnezeu.”
Geneza 32:28 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
[Acela] l-a întrebat: „Care este numele tău?”. El a zis: „Iacób”.