Ezra 1:2-3
Ezra 1:2-3 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Astfel zice Cirus, împăratul Persiei: DOMNUL Dumnezeul cerului mi-a dat toate împărățiile pământului; și mi-a poruncit să îi construiesc o casă în Ierusalim, care este în Iuda. Cine este dintre voi din tot poporul său? Dumnezeul său să fie cu el și să se urce la Ierusalim, care este în Iuda, și să construiască acolo casa DOMNULUI Dumnezeului lui Israel (el este Dumnezeul), care este în Ierusalim.
Ezra 1:2-3 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
„Cirus, regele Persiei, vă spune: «(Dumne)zeul cerului care se numește Iahve – Cel care mi-a dat toate regatele care sunt pe pământ –, m-a desemnat (și) să Îi construiesc o casă la Ierusalim, în (teritoriul care se numise) Iuda. Cine dintre voi aparține poporului Lui? Dumnezeul lui să îl susțină; și (voi, ceilalți) permiteți-i să plece la Ierusalim, în (teritoriul numit) Iuda, ca să construiască acolo casa Dumnezeului lui Israel numit Iahve. El este Dumnezeul care locuiește (în templul de) la Ierusalim.
Ezra 1:2-3 Noua Traducere Românească (NTR)
Așa vorbește Cirus, împăratul Persiei: „DOMNUL, Dumnezeul cerurilor, Care mi-a dat toate regatele pământului, m-a numit să-I zidesc o Casă în Ierusalim, în Iuda. Cine dintre voi este din poporul Lui? Dumnezeul lui să fie cu el! Să meargă în Ierusalim, în Iuda, ca să construiască acolo Casa DOMNULUI, Dumnezeul lui Israel. El este Dumnezeul Care locuiește la Ierusalim.
Ezra 1:2-3 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
„Așa vorbește Cirus, împăratul perșilor: ‘Domnul Dumnezeul cerurilor mi-a dat toate împărățiile pământului și mi-a poruncit să-I zidesc o casă la Ierusalim, în Iuda. Cine dintre voi este din poporul Lui? Dumnezeul lui să fie cu el și să se suie la Ierusalim, în Iuda, și să zidească acolo Casa Domnului Dumnezeului lui Israel! El este adevăratul Dumnezeu, care locuiește la Ierusalim.