Exodul 6:6-7
Exodul 6:6-7 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
De aceea spune copiilor lui Israel: Eu sunt DOMNUL și vă voi scoate de sub poverile egiptenilor și vă voi scăpa din sclavia lor și vă voi răscumpăra cu braț întins și cu mari judecăți, Și vă voi lua la mine ca popor și vă voi fi Dumnezeu; și veți cunoaște că eu sunt DOMNUL Dumnezeul vostru, care vă scoate de sub poverile egiptenilor.
Exodul 6:6-7 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
De aceea, spune‑le fiilor lui Israel: «Eu sunt DOMNUL. Eu vă voi scoate de sub asuprirea egiptenilor, vă voi izbăvi din robia lor și vă voi răscumpăra cu braț întins și cu mari pedepse. Vă voi lua ca popor al Meu și voi fi Dumnezeul vostru, și veți cunoaște că Eu sunt DOMNUL, Dumnezeul vostru, care vă scot de sub asuprirea egiptenilor.
Exodul 6:6-7 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
De aceea, spune-le copiilor lui Israel: «Eu sunt Domnul: Eu vă voi izbăvi din muncile cu care vă apasă egiptenii, vă voi izbăvi din robia lor și vă voi scăpa cu braț întins și cu mari judecăți. Vă voi lua ca popor al Meu; Eu voi fi Dumnezeul vostru și veți cunoaște că Eu, Domnul, Dumnezeul vostru, vă izbăvesc de muncile cu care vă apasă egiptenii.
Exodul 6:6-7 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Deci du-te și spune-le israelienilor (că le zic): «Eu sunt Iahve! Vă voi elibera de sub jugul egiptenilor și din sclavia în care vă țin aceștia. Vă voi răscumpăra cu o mână întinsă (împotriva lor) și făcând o mare judecată. Vă voi accepta să fiți poporul Meu; și Eu voi fi (Dumne)zeul vostru. Veți ști că Eu sunt Iahve – (Dumne)zeul vostru, Cel care v-a scos liberi de sub jugul egiptenilor.
Exodul 6:6-7 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Ai să pornești, din nou, la drum, Și fiilor lui Israel, Le vei vorbi, în acest fel: „Eu, Domnul sunt! Eu sunt Cel care, Din ale voastre munci amare, Cu care sunteți apăsați, Am să vă scot. Veți fi scăpați, Din a Egiptului robie, Cu braț întins, și au să fie Mari judecăți. De-acolo, Eu Vă iau, să fiți poporul Meu, Și veți cunoaște că Eu sânt Domnul! Sunt Dumnezeul Sfânt, Sunt Cel care vă slobozesc, Căci din Egipt vă izbăvesc, Din greul ce v-a apăsat Prin munca grea, ce vi s-a dat.
Exodul 6:6-7 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
De aceea, spune fiilor lui Israél: «Eu sunt Domnul: Eu vă voi scoate de sub jugul egipténilor, vă voi elibera din sclavia lor și vă voi răscumpăra cu braț întins și cu mari judecăți. Vă voi lua ca popor al meu, voi fi pentru voi Dumnezeu și veți cunoaște că eu sunt Domnul Dumnezeul vostru, care vă scoate de sub jugul egipténilor.
Exodul 6:6-7 Noua Traducere Românească (NTR)
De aceea, așa să le spui fiilor lui Israel: „Eu sunt DOMNUL și vă voi scoate de sub poverile egiptenilor. Vă voi elibera din sclavia lor. Vă voi răscumpăra cu brațul Meu puternic și cu faptele mărețe ale judecății. Vă voi lua ca popor al Meu și Eu voi fi Dumnezeul vostru. Veți ști că Eu sunt DOMNUL, Dumnezeul vostru, Care v-a eliberat de sub poverile egiptenilor.
Exodul 6:6-7 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
De aceea, spune copiilor lui Israel: ‘Eu sunt Domnul. Eu vă voi izbăvi din muncile cu care vă apasă egiptenii, vă voi izbăvi din robia lor și vă voi scăpa cu braț întins și cu mari judecăți. Vă voi lua ca popor al Meu; Eu voi fi Dumnezeul vostru și veți cunoaște că Eu, Domnul Dumnezeul vostru, vă izbăvesc de muncile cu care vă apasă egiptenii.