Estera 4:9-17
Estera 4:9-17 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și Hatac a venit și a spus Esterei cuvintele lui Mardoheu. Estera a vorbit din nou lui Hatac și i-a dat porunca pentru Mardoheu. Toți servitorii împăratului și oamenii din provinciile împăratului, știu că oricine, fie bărbat, fie femeie, care va intra la împărat în curtea dinăuntru, fără să fie chemat, este o singură lege a împăratului, să fie ucis, cu excepția celui căruia împăratul îi întinde sceptrul său aurit, ca el să trăiască; iar eu nu am fost chemată la împărat în aceste treizeci de zile. Și i-au spus lui Mardoheu cuvintele Esterei. Atunci Mardoheu i-a poruncit să răspundă Esterei: Nu gândi în tine însuți că numai tu vei scăpa în casa împăratului dintre toți iudeii. Căci dacă tu vei tăcea cu totul în acest timp, ajutorul și eliberarea iudeilor se va ridica din altă parte; dar tu și casa tatălui tău veți fi nimiciți; și cine știe dacă nu ai venit la împărăție tocmai pentru un timp ca acesta? Apoi Estera le-a cerut să ducă acest răspuns înapoi lui Mardoheu. Du-te, adună toți iudeii care se află în Susa și postiți pentru mine, și nici nu mâncați nici nu beți trei zile, noapte sau zi; de asemenea eu și servitoarele mele vom posti la fel; și astfel voi merge la împărat, ceea ce nu este conform legii: și dacă voi pieri, voi pieri. Și Mardoheu a plecat pe drumul lui, și a făcut conform cu tot ceea ce Estera i-a poruncit.
Estera 4:9-17 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Hatac a venit și i-a reprodus Esterei toate cuvintele lui Mardoheu. Estera i-a zis lui Hatac să îi poruncească lui Mardoheu astfel: „Toți slujitorii regelui și fiecare popor din provinciile lui știu că orice bărbat sau orice femeie care intră la rege – în curtea interioară – fără să fie chemat, este condamnat la moarte, conform legii. Dar dacă regele îi întinde atunci sceptrul lui de aur, nu va mai muri. Nici eu nu am mai fost chemată să merg la rege de treizeci de zile!” Lui Mardoheu i s-a transmis mesajul Esterei. Atunci Mardoheu i-a trimis înapoi Esterei următorul răspuns: „Să nu îți imaginezi că, fiind în palat, tu vei fi singura persoană dintre toți iudeii care nu va muri! Dacă vei tăcea acum, consolarea și salvarea iudeilor va veni din altă parte; dar tu și familia tatălui tău veți muri! Cine știe dacă nu pentru o vreme ca aceasta ai ajuns în conducerea regatului?” Estera i-a transmis lui Mardoheu următorul mesaj: „Du-te, adună-i pe toți iudeii care locuiesc în Susa și postiți pentru mine! Nu mâncați și nu beți nimic trei zile, nici ziua și nici noaptea! Eu voi posti împreună cu slujitoarele mele; și apoi voi merge la rege, deși această decizie este împotriva legii. Și dacă va trebui să mor, voi muri!” Mardoheu a plecat și a făcut așa cum îi poruncise Estera.
Estera 4:9-17 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Hatac a venit și a spus Esterei cuvintele lui Mardoheu. Estera a însărcinat pe Hatac să se ducă să spună lui Mardoheu: „Toți slujitorii împăratului și poporul din ținuturile împăratului știu că este o lege care pedepsește cu moartea pe oricine, fie bărbat, fie femeie, care intră la împărat, în curtea dinăuntru, fără să fie chemat. Numai acela scapă cu viață căruia îi întinde împăratul toiagul lui împărătesc de aur. Și eu n-am fost chemată la împărat de treizeci de zile.” Când s-au spus cuvintele Esterei lui Mardoheu, Mardoheu a trimis următorul răspuns Esterei: „Să nu-ți închipui că numai tu vei scăpa dintre toți iudeii pentru că ești în casa împăratului. Căci, dacă vei tăcea acum, ajutorul și izbăvirea vor veni din altă parte pentru iudei, și tu și casa tatălui tău veți pieri. Și cine știe dacă nu pentru o vreme ca aceasta ai ajuns la împărăție?” Estera a trimis să spună lui Mardoheu: „Du-te, strânge pe toți iudeii care se află în Susa și postiți pentru mine, fără să mâncați, nici să beți trei zile, nici noaptea, nici ziua. Și eu voi posti odată cu slujnicele mele, apoi voi intra la împărat în ciuda legii și, dacă va fi să pier, voi pieri.” Mardoheu a plecat și a făcut tot ce-i poruncise Estera.
Estera 4:9-17 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Hatah a venit și i‑a spus Esterei cuvintele lui Mardoheu. Apoi, Estera i‑a vorbit lui Hatah și i‑a poruncit să‑i spună lui Mardoheu: „Toți slujitorii împăratului și poporul din provinciile împăratului știu că oricine – fie bărbat, fie femeie – intră la împărat, în curtea interioară, fără să fi fost chemat este dat morții prin lege. Numai cel căruia îi întinde împăratul sceptrul de aur scapă cu viață. Iar eu n‑am mai fost chemată să merg la împărat de treizeci de zile.” Când i‑au zis lui Mardoheu cuvintele Esterei, Mardoheu i‑a trimis următorul răspuns Esterei: „Să nu‑ți închipui că, fiind în palatul împăratului, numai tu vei scăpa dintre toți iudeii! Căci, dacă vei tăcea într‑o asemenea împrejurare, ajutorul și izbăvirea iudeilor vor veni din altă parte, dar tu și casa tatălui tău veți pieri. Și cine știe dacă nu pentru o vreme ca aceasta ai ajuns împărăteasă?” Estera a trimis să‑i spună lui Mardoheu: „Du‑te, adună‑i pe toți iudeii care se află în Susa și postiți pentru mine; să nu mâncați și să nu beți trei zile, nici noaptea, nici ziua! Și eu voi posti odată cu slujnicele mele, apoi voi intra la împărat în ciuda legii și, dacă va fi să pier, voi pieri.” Mardoheu a plecat și a făcut tot ce‑i poruncise Estera.
Estera 4:9-17 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Hatac a venit și i-a spus Esterei cuvintele lui Mardoheu. Estera l-a însărcinat pe Hatac să se ducă să-i spună lui Mardoheu: „Toți slujitorii împăratului și poporul din ținuturile împăratului știu că este o lege care pedepsește cu moartea pe oricine, fie bărbat, fie femeie, care intră la împărat, în curtea dinăuntru, fără să fie chemat. Numai acela scapă cu viață căruia îi întinde împăratul toiagul lui împărătesc de aur. Și eu n-am fost chemată la împărat de treizeci de zile.” Când i s-au spus cuvintele Esterei lui Mardoheu, Mardoheu i-a trimis următorul răspuns Esterei: „Să nu-ți închipui că numai tu vei scăpa dintre toți iudeii pentru că ești în casa împăratului. Căci, dacă vei tăcea acum, ajutorul și izbăvirea vor veni din altă parte pentru iudei, și tu și casa tatălui tău veți pieri. Și cine știe dacă nu pentru o vreme ca aceasta ai ajuns la împărăție?” Estera a trimis să-i spună lui Mardoheu: „Du-te, strânge-i pe toți iudeii care se află în Susa și postiți pentru mine, fără să mâncați, nici să beți trei zile, nici noaptea, nici ziua! Și eu voi posti odată cu slujnicele mele, apoi voi intra la împărat în ciuda legii și, dacă va fi să pier, voi pieri.” Mardoheu a plecat și a făcut tot ce-i poruncise Estera.
Estera 4:9-17 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
La-mpărăteasă și i-a spus Cuvintele lui Mardoheu. Prin famen ea-i transmise: „Eu Nu pot să intru la-mpărat, Dacă la el, nu m-a chemat. O lege e, ce pedepsește Pe-acela care îndrăznește – Fie femeie sau bărbat – Ca să pătrundă, nechemat, În curtea împăratului, Din interiorul casei lui. Dacă cumva s-a întâmplat Și cineva tot a intrat Fără să fi avut chemare, Sorți de-a scăpa cu viață, n-are. El va fi omorât de-ndat’. Numai așa va fi scăpat, Dacă-mpăratul, semn, îi face Pentru a fi lăsat în pace, Cu-al său toiag de aur care Va fi-ndreptat spre-acela care, La el, să vină, a-ndrăznit – Așa doar, fi-va izbăvit. Iar eu, la el, n-am fost chemată. Treizeci de zile-s de când, iată Că pe-mpărat nu l-am văzut. Deci, nu știu ce e de făcut.” Când aste vorbe au ajuns, La Mardoheu, el a răspuns: „Să nu-ți închipui tu, cumva, Că numai tu te vei salva, Dintre Iudei, căci locuiești La curte și păzită ești! Dacă acuma ai să taci, Să nu gândești că rău ne faci, Căci izbăvirea noastră vine De-altundeva, chiar fără tine! Dar tu, casa tatălui tău, Nu veți putea, de acest rău, În nici un fel, să vă feriți, Ci toți aveți ca să periți. Și spune-mi oare, cine știe, De n-ai ajuns la-mpărăție, Tocmai pentru această vreme? Deci, nu ai pentru ce te teme!” Estera a trimis să-i spună: „Du-te și pe Iudei i-adună – Pe cei ce-n Susa sunt veniți – Și pentru mine să postiți Trei zile – fără să mâncați, Fără să beți – și așteptați! Și eu, cu slujnicele mele, Postesc în zilele acele. Apoi voi merge la-mpărat, În ciuda legii ce s-a dat. Iar dacă trebuie să mor, Pieri-voi pentru-al meu popor!” Când Mardoheu a auzit Vorbele ei, plecă grăbit Să împlinească de îndat’ Poruncile ce i s-au dat.
Estera 4:9-17 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Hatác a venit și i-a făcut cunoscute Estérei cuvintele lui Mardohéu. Estéra i-a zis lui Hatác și i-a poruncit [să-i spună] lui Mardohéu: „Toți slujitorii regelui și poporul din provinciile regelui știu că orice bărbat sau femeie care intră la rege în curtea interioară și care nu a fost chemat printr-o poruncă este dat la moarte; numai acela către care regele întinde sceptrul său de aur rămâne în viață. Dar eu nu am fost chemată să intru la rege de treizeci de zile”. Ei i-au făcut cunoscute lui Mardohéu cuvintele Estérei. Mardohéu a zis să i se răspundă Estérei: „Să nu crezi în sufletul tău că vei scăpa în casa regelui [numai tu] dintre toți iudeii! Căci dacă vei tăcea în acest timp, ajutorul și eliberarea pentru iudei vor veni din alt loc acum, iar tu și casa tatălui tău veți pieri. Și cine știe dacă nu ai devenit regină pentru un astfel de timp?”. Estéra a zis să-i răspundă lui Mardohéu: „Mergi, adună-i pe toți iudeii care se află în Súsa și postiți pentru mine! Nu mâncați și nu beți timp de trei zile și [trei] nopți! Și eu, și slujitoarele mele vom posti astfel. Așa voi intra la rege – ceea ce nu este după lege – și dacă e să pier, voi pieri”. Mardohéu a plecat și a făcut conform cu tot ceea ce i-a poruncit Estéra.
Estera 4:9-17 Noua Traducere Românească (NTR)
Hatac a venit și i-a spus Esterei cuvintele lui Mardoheu. Estera i-a zis lui Hatac să-i poruncească lui Mardoheu astfel: „Toți slujitorii împăratului și fiecare popor din provinciile împăratului știu că orice bărbat sau orice femeie care intră la împărat, în curtea interioară, fără să fie chemat, este dat morții prin lege. Doar dacă împăratul îi întinde sceptrul de aur, este lăsat în viață. Nici eu n-am mai fost chemată să merg la împărat de treizeci de zile!“. Când l-au înștiințat pe Mardoheu despre mesajul Esterei, Mardoheu i-a trimis înapoi Esterei următorul răspuns: „Să nu te gândești în sinea ta că, fiind în palat, doar tu vei scăpa dintre toți iudeii. Căci, dacă vei păstra tăcerea în perioada aceasta, ajutorul și eliberarea vor veni din alt loc pentru iudei, iar tu și familia tatălui tău veți pieri. Cine știe dacă nu pentru o vreme ca aceasta ai ajuns la împărăție?“. Estera i-a răspuns lui Mardoheu: „Du-te, strânge-i pe toți iudeii care se găsesc în Susa și postiți pentru mine! Nu mâncați și nu beți nimic, timp de trei zile, nici ziua, nici noaptea! Și eu voi posti alături de slujnicele mele, apoi voi merge la împărat, deși este împotriva legii, și, dacă va fi să pier, voi pieri!“. Mardoheu a plecat și a făcut așa cum îi poruncise Estera.