YouVersion
Pictograma căutare

Estera 4:9-17

Estera 4:9-17 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)

Și Hatac a venit și a spus Esterei cuvintele lui Mardoheu. Estera a vorbit din nou lui Hatac și i-a dat porunca pentru Mardoheu. Toți servitorii împăratului și oamenii din provinciile împăratului, știu că oricine, fie bărbat, fie femeie, care va intra la împărat în curtea dinăuntru, fără să fie chemat, este o singură lege a împăratului, să fie ucis, cu excepția celui căruia împăratul îi întinde sceptrul său aurit, ca el să trăiască; iar eu nu am fost chemată la împărat în aceste treizeci de zile. Și i-au spus lui Mardoheu cuvintele Esterei. Atunci Mardoheu i-a poruncit să răspundă Esterei: Nu gândi în tine însuți că numai tu vei scăpa în casa împăratului dintre toți iudeii. Căci dacă tu vei tăcea cu totul în acest timp, ajutorul și eliberarea iudeilor se va ridica din altă parte; dar tu și casa tatălui tău veți fi nimiciți; și cine știe dacă nu ai venit la împărăție tocmai pentru un timp ca acesta? Apoi Estera le-a cerut să ducă acest răspuns înapoi lui Mardoheu. Du-te, adună toți iudeii care se află în Susa și postiți pentru mine, și nici nu mâncați nici nu beți trei zile, noapte sau zi; de asemenea eu și servitoarele mele vom posti la fel; și astfel voi merge la împărat, ceea ce nu este conform legii: și dacă voi pieri, voi pieri. Și Mardoheu a plecat pe drumul lui, și a făcut conform cu tot ceea ce Estera i-a poruncit.

Estera 4:9-17 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)

La-mpărăteasă și i-a spus Cuvintele lui Mardoheu. Prin famen ea-i transmise: „Eu Nu pot să intru la-mpărat, Dacă la el, nu m-a chemat. O lege e, ce pedepsește Pe-acela care îndrăznește – Fie femeie sau bărbat – Ca să pătrundă, nechemat, În curtea împăratului, Din interiorul casei lui. Dacă cumva s-a întâmplat Și cineva tot a intrat Fără să fi avut chemare, Sorți de-a scăpa cu viață, n-are. El va fi omorât de-ndat’. Numai așa va fi scăpat, Dacă-mpăratul, semn, îi face Pentru a fi lăsat în pace, Cu-al său toiag de aur care Va fi-ndreptat spre-acela care, La el, să vină, a-ndrăznit – Așa doar, fi-va izbăvit. Iar eu, la el, n-am fost chemată. Treizeci de zile-s de când, iată Că pe-mpărat nu l-am văzut. Deci, nu știu ce e de făcut.” Când aste vorbe au ajuns, La Mardoheu, el a răspuns: „Să nu-ți închipui tu, cumva, Că numai tu te vei salva, Dintre Iudei, căci locuiești La curte și păzită ești! Dacă acuma ai să taci, Să nu gândești că rău ne faci, Căci izbăvirea noastră vine De-altundeva, chiar fără tine! Dar tu, casa tatălui tău, Nu veți putea, de acest rău, În nici un fel, să vă feriți, Ci toți aveți ca să periți. Și spune-mi oare, cine știe, De n-ai ajuns la-mpărăție, Tocmai pentru această vreme? Deci, nu ai pentru ce te teme!” Estera a trimis să-i spună: „Du-te și pe Iudei i-adună – Pe cei ce-n Susa sunt veniți – Și pentru mine să postiți Trei zile – fără să mâncați, Fără să beți – și așteptați! Și eu, cu slujnicele mele, Postesc în zilele acele. Apoi voi merge la-mpărat, În ciuda legii ce s-a dat. Iar dacă trebuie să mor, Pieri-voi pentru-al meu popor!” Când Mardoheu a auzit Vorbele ei, plecă grăbit Să împlinească de îndat’ Poruncile ce i s-au dat.