Eclesiastul 11:5
Eclesiastul 11:5 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Așa cum nu știi care este calea duhului, nici cum cresc oasele în pântecele celei însărcinate, tot așa nu știi lucrările lui Dumnezeu care le face pe toate.
Eclesiastul 11:5 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
După cum nu știi calea vântului, nici cum se fac oasele în pântecele femeii însărcinate, tot așa nu știi nici lucrarea lui Dumnezeu, care le‑a făcut pe toate.
Eclesiastul 11:5 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Cum nu știi care este calea vântului, nici cum se fac oasele în pântecele femeii însărcinate, tot așa nu cunoști nici lucrarea lui Dumnezeu, care le face pe toate.
Eclesiastul 11:5 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Exact cum tu nu știi traseul vântului și nici cum se formează corpul (copilului) în uterul femeii însărcinate, nu cunoști nici lucrarea lui Dumnezeu care le face pe toate!
Eclesiastul 11:5 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Cum nu știi a vântului cale, Cum în pântecul mamei sale Nu știi cum oase i-au crescut Ființei care s-a născut, La fel n-ai să cunoști, mereu, Lucrările lui Dumnezeu.
Eclesiastul 11:5 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Așa cum nu cunoști calea vântului și nici cum se umplu oasele în sânul [mamei], tot așa nu cunoști lucrarea lui Dumnezeu, care le face pe toate.
Eclesiastul 11:5 Noua Traducere Românească (NTR)
Așa cum nu știi calea vântului și nici cum se formează oasele în pântecul femeii însărcinate, tot astfel nu cunoști nici lucrarea lui Dumnezeu, Cel Care le face pe toate.