Faptele Apostolilor 16:26
Faptele Apostolilor 16:26 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și dintr-odată a fost un cutremur mare, așa încât s-au zguduit temeliile închisorii; și îndată, toate ușile s-au deschis și legăturile fiecăruia s-au dezlegat.
Faptele Apostolilor 16:26 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Atunci s-a produs un mare cutremur de pământ care a afectat închisoarea până la fundație, a deschis toate ușile și a distrus toate sistemele de imobilizare ale deținuților.
Faptele Apostolilor 16:26 Noua Traducere Românească (NTR)
Deodată a avut loc un cutremur atât de mare, încât s-au clătinat temeliile închisorii. Toate ușile s-au deschis dintr-odată și fiecăruia i s-au dezlegat lanțurile.
Faptele Apostolilor 16:26 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Deodată, s-a făcut un mare cutremur de pământ, așa că s-au clătinat temeliile temniței. Îndată, s-au deschis toate ușile și s-au dezlegat legăturile fiecăruia.
Faptele Apostolilor 16:26 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Deodată s-a făcut un cutremur atât de puternic încât s-au zguduit temeliile temniţei şi într-o clipă s-au deschis toate uşile şi s-au desfăcut toate lanţurile.
Faptele Apostolilor 16:26 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Deodată, s‑a făcut un cutremur mare, încât s‑au zguduit temeliile temniței. Îndată s‑au deschis toate ușile și lanțurile tuturor s‑au desfăcut.
Faptele Apostolilor 16:26 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Deodată s-a făcut un mare cutremur de pământ, așa că s-au clătinat temeliile temniței. Îndată s-au deschis toate ușile și s-au dezlegat legăturile fiecăruia.