1 Timotei 4:11-16
1 Timotei 4:11-16 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Poruncește (ca oamenii să trăiască așa) și învață aceste lucruri! Nimeni să nu te desconsidere doar pentru că ești mai tânăr decât alții. Să fii un exemplu pentru credincioși prin modul în care vorbești, în comportament, în dragoste, în credință și în ce privește puritatea. Până voi veni, fii atent la felul cum citești (din Scripturi), la modul cum încurajezi și în legătură cu învățătura pe care o dai altora. Să nu neglijezi utilizarea darului care este în tine, oferit prin profeție, atunci când bătrânii și-au pus mâna pe(ste) tine. Fă aceste lucruri cu pasiune și dedică-te lor, pentru ca progresul tău să fie remarcat de toți! Fii atent la tine și la învățătura pe care o oferi altora. Perseverează în legătură cu aceste lucruri; pentru că astfel te vei salva și pe tine, dar vei scăpa (de consecințe neplăcute) și pe cei care te ascultă.
1 Timotei 4:11-16 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Porunceşte aceste lucruri şi învaţă-i! Nimeni să nu te dispreţuiască pentru că eşti tânăr, ci fii un model pentru credincioşi: în cuvânt, în purtare, în iubire, în credinţă, în nevinovăţie. Până când voi veni, dedică-te citirii Scripturii, îndemnându-i şi învăţându-i pe cei credincioşi. Să nu fii nepăsător faţă de harul care este în tine şi care ţi-a fost dat prin profeţie, prin punerea mâinilor de către prezbiteri. Cugetă la aceste lucruri şi stăruie în ele, aşa încât toţi să vadă creşterea ta duhovnicească. Ia aminte la tine însuţi şi la învăţătura pe care o dai, stăruie în acestea, căci dacă faci astfel, te vei mântui şi pe tine şi pe cei care te ascultă.
1 Timotei 4:11-16 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Poruncește și învață-i acestea. Să nu îți disprețuiască nimeni tinerețea, ci fii un exemplu pentru credincioși în cuvânt, în comportare, în dragoste creștină, în duh, în credință, în puritate. Până ce vin, fii atent la citire, la îndemnare și la doctrină. Nu neglija darul care este în tine, care ți-a fost dat prin profeție, cu punerea mâinilor prezbiterilor. Cugetă la acestea, ocupă-te în totul cu ele, pentru ca progresul tău să fie arătat tuturor. Ia seama la tine însuți și la doctrină; stăruie în ele; într-adevăr, făcând aceasta, te vei salva și pe tine însuți și pe cei ce te ascultă.
1 Timotei 4:11-16 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Poruncește și învață aceste lucruri! Nimeni să nu‑ți disprețuiască tinerețea, ci fii o pildă pentru credincioși: în vorbire, în purtare, în dragoste, în credință, în curăție! Până voi veni, ocupă‑te cu citirea publică și cu îndemnurile și învățătura pe care le dai altora! Nu fi nepăsător față de darul care este în tine, care ți‑a fost dat prin profeție, cu punerea mâinilor de către ceata prezbiterilor! Pune‑ți pe inimă aceste lucruri, îndeletnicește‑te cu ele, pentru ca înaintarea ta să fie văzută de toți! Fii cu luare aminte asupra ta însuți și asupra învățăturii pe care o dai altora; stăruie în aceste lucruri, căci, dacă vei face așa, aceasta va fi spre mântuirea ta și a celor ce te ascultă!
1 Timotei 4:11-16 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Poruncește și învață aceste lucruri! Nimeni să nu-ți disprețuiască tinerețea, ci fii o pildă pentru credincioși: în vorbire, în purtare, în dragoste, în credință, în curăție! Până voi veni, ia seama bine la citire, la îndemnare și la învățătura pe care o dai altora! Nu fi nepăsător de darul care este în tine, care ți-a fost dat prin prorocie, cu punerea mâinilor de către ceata prezbiterilor! Pune-ți pe inimă aceste lucruri, îndeletnicește-te în totul cu ele, pentru ca înaintarea ta să fie văzută de toți! Fii cu luare aminte asupra ta însuți și asupra învățăturii pe care o dai altora; stăruie în aceste lucruri, căci, dacă vei face așa, te vei mântui pe tine însuți și pe cei ce te ascultă!
1 Timotei 4:11-16 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Tu – Timotei – să-mpărtășești Ce-am spus și-apoi, să poruncești Ca lucrurile arătate, De toți să fie învățate. Și nimeni să nu îndrăznească, Cumva, să îți disprețuiască Apoi, anii de tinerețe. Pildă să fii, și în povețe, În dragoste și curăție, La fel și în credincioșie Și totodată, în purtare Și-n bine, pentru fiecare Dintre acei ce, credincioși, Se-arată, și evlavioși. Până când voi veni la tine, Te rog, ca să iei seama bine, Și la citire, la-ndemnare, La-nvățăturile pe care, Din a mea parte, tu le ai, Ca și la alții, să le dai. Nepăsător, tu nu te ține, De darul ce-i aflat în tine Și care, dat îți este ție – După cum știi – prin prorocie, Când a prezbiterilor ceată, Stând laolaltă adunată, A socotit că este bine Să-și pună mâinile, pe tine. Puneți, pe inimă, mereu, Aceste lucruri, dragul meu. Cu ele, te-ndeletnicește, Căci doar prin ele se vădește Înaintarea ta, și poți Să o areți, astfel, la toți. Atent să fii, la a ta cale, Și-asupra-nvățăturii tale, Pe care-acuma, tu o ai Și pe cari, altora, o dai. În aste lucruri, tot mereu, Să stăruiești dar, dragul meu, Căci numai astfel – negreșit – Tu vei ajunge mântuit, Iar mântuire-or căpăta Și cei ce te vor asculta.”
1 Timotei 4:11-16 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Poruncește și învață aceste lucruri! Nimeni să nu disprețuiască tinerețea ta, ci să devii un model pentru toți cei care cred: în cuvânt, în purtare, în iubire, în credință, în nevinovăție! Până când voi veni, acordă atenție lecturilor, predicii și învățăturii! Nu neglija darul care este în tine și care ți-a fost dat prin profeție împreună cu impunerea mâinilor prezbíterilor! Meditează aceste lucruri, stăruie în ele pentru ca propășirea ta să fie cunoscută tuturor! Ai grijă de tine și de învățătură, stăruie în acestea, căci făcând astfel, te vei mântui și pe tine, și pe cei care te ascultă!
1 Timotei 4:11-16 Noua Traducere Românească (NTR)
Poruncește și învață aceste lucruri! Nimeni să nu-ți disprețuiască tinerețea, ci fii un exemplu pentru credincioși în vorbire, în purtare, în dragoste, în credință, în curăție. Până când voi veni eu, dă atenție citirii, încurajării și învățăturii. Să nu neglijezi darul care este în tine, care ți-a fost dat prin profeție, când cei din Sfatul Bătrânilor și-au pus mâinile peste tine. Cugetă la aceste lucruri! Adâncește-te în ele, pentru ca înaintarea ta să fie evidentă pentru toți. Fii atent la tine însuți și la învățătura pe care o dai altora. Persistă în aceste lucruri, pentru că, făcând aceasta, te vei mântui pe tine și pe cei ce te ascultă.
1 Timotei 4:11-16 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Poruncește și învață aceste lucruri. Nimeni să nu-ți disprețuiască tinerețea, ci fii o pildă pentru credincioși: în vorbire, în purtare, în dragoste, în credință, în curăție. Până voi veni, ia seama bine la citire, la îndemnare și la învățătura pe care o dai altora. Nu fi nepăsător de darul care este în tine, care ți-a fost dat prin prorocie, cu punerea mâinilor de către ceata prezbiterilor. Pune-ți pe inimă aceste lucruri, îndeletnicește-te în totul cu ele, pentru ca înaintarea ta să fie văzută de toți. Fii cu luare aminte asupra ta însuți și asupra învățăturii pe care o dai altora; stăruiește în aceste lucruri, căci, dacă vei face așa, te vei mântui pe tine însuți și pe cei ce te ascultă.