1 Timotei 2:2
1 Timotei 2:2 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
pentru împăraţi şi pentru toţi cei care conduc, ca să trăim în pace şi în linişte, cu toată evlavia şi cuviinţa.
1 Timotei 2:2 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Pentru împărați și pentru toți cei ce sunt în autoritate; ca să putem duce o viață liniștită și pașnică în toată evlavia și onestitatea.
1 Timotei 2:2 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
pentru împărați și pentru toți cei ce sunt înălțați în dregătorii, ca să putem duce astfel o viață pașnică și liniștită, cu toată evlavia și cu toată demnitatea.
1 Timotei 2:2 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
pentru împărați și pentru toți cei ce sunt înălțați în dregătorii, ca să putem duce astfel o viață pașnică și liniștită, cu toată evlavia și cu toată cinstea.
1 Timotei 2:2 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
ca și pentru regi și pentru toți cei care dețin funcții importante în societate; pentru ca astfel să putem fi liniștiți, trăind cu demnitate viața religioasă.
1 Timotei 2:2 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Pentru cei cari sunt împărați, Sau dregători sunt înălțați, Ca viața s-o aveți tihnită Și pașnică și liniștită, În cinste numai, și-n lumină, Cu o evlavie deplină.
1 Timotei 2:2 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
pentru regi și pentru toți cei care sunt în conducere, ca să ducem o viață pașnică și liniștită, cu toată evlavia și demnitatea.