1 Petru 5:8
1 Petru 5:8 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Fiţi treji la minte, vegheaţi! Vrăjmaşul vostru, Diavolul, dă târcoale ca un leu care răcneşte, căutând pe cine să înghită.
1 Petru 5:8 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Fiți cumpătați, fiți vigilenți, pentru că potrivnicul vostru, diavolul, dă târcoale ca un leu răcnind, căutând pe cine să devoreze
1 Petru 5:8 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Fiți treji și vegheați, pentru că potrivnicul vostru, Diavolul, dă târcoale ca un leu care răcnește și caută pe cine să înghită!
1 Petru 5:8 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Fiți treji și vegheați, pentru că potrivnicul vostru, Diavolul, dă târcoale ca un leu care răcnește și caută pe cine să înghită!
1 Petru 5:8 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Să aveți vigilența unor oameni disciplinați; pentru că diavolul care vă este dușman, umblă în jurul vostru răcnind ca un leu și urmărește (permanent) să înghită pe cineva.
1 Petru 5:8 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Întotdeauna, treji să stați, Atenți să fiți și să vegheați, Căci diavolul, care-i mereu, Al vost’ potrivnic, ca un leu – Care răcnește-nfuriat – Vă dă târcoale, ne-ncetat, Și caută-n orice clipită, Pe cineva, ca să-l înghită.
1 Petru 5:8 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Fiți cumpătați, vegheați! Dușmanul vostru, diavolul, ca un leu care rage, dă târcoale căutând pe cine să înghită!
1 Petru 5:8 Noua Traducere Românească (NTR)
Fiți treji! Vegheați! Dușmanul vostru, diavolul, umblă ca un leu care rage, căutând să înghită pe cineva.