1 Împăraţilor 19:9-10
1 Împăraţilor 19:9-10 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și a intrat acolo într-o peșteră și a rămas toată noaptea acolo; și, iată, cuvântul DOMNULUI a venit la el și i-a spus: Ce faci tu aici, Ilie? Și el a spus: Am fost foarte gelos pentru DOMNUL Dumnezeul oștirilor; deoarece copiii lui Israel au părăsit legământul tău, au dărâmat altarele tale și au ucis cu sabia pe profeții tăi; și eu, numai eu, am rămas; și ei mă caută să îmi ia viața.
1 Împăraţilor 19:9-10 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Și acolo Ilie a intrat într-o peșteră și a rămas în ea peste noapte. Și Cuvântul Domnului i-a vorbit astfel: „Ce faci tu aici, Ilie?” El a răspuns: „Am fost plin de râvnă pentru Domnul, Dumnezeul Oștirilor, căci copiii lui Israel au părăsit legământul Tău, au sfărâmat altarele Tale și i-au ucis cu sabia pe prorocii Tăi; am rămas numai eu singur, și caută să-mi ia viața.”
1 Împăraţilor 19:9-10 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
A intrat într-o peșteră și a stat acolo în acea noapte. Iahve i-a vorbit, zicându-i: „Ce faci aici, Ilie?” El a răspuns: „Am fost plin de pasiune pentru Iahve – pentru Dumnezeul armatelor – pentru că israelienii au încălcat legământul Tău, Ți-au dărâmat altarele și Ți-au omorât profeții cu sabia. Numai eu singur am mai rămas; și acum ei încearcă să mă omoare și pe mine.”
1 Împăraţilor 19:9-10 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Ilie-o peșteră-a găsit Când, la Horeb, a poposit. În peșteră, a căutat Un adăpost, pentru-nnoptat. Cuvântul Domnului s-a dus, La el, acolo, și i-a spus: „Ce faci Ilie?” El răspunse: „O râvnă mare mă pătrunse, Pentru cuvântul Domnului. Toți oamenii poporului Lui Israel s-au purtat rău, Atunci când, legământul Tău, L-au părăsit. Eu am văzut Altarele ce le-ai avut. Pe toate, ei le-au doborât, Iar pe proroci i-au omorât, Cu sabia. Din rândul lor, Rămas-am eu, și-acest popor Cată mereu – precum văd bine –Să mă omoare și pe mine!”
1 Împăraţilor 19:9-10 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
A ajuns acolo, la peșteră, și a adormit acolo; și, iată, a fost [adresat] un cuvânt al Domnului către el: „Ce faci aici, Ilíe?”. El a răspuns: „Sunt plin de zel pentru Domnul Dumnezeul Sabaót, pentru că fiii lui Israél au abandonat alianța ta, au demolat altarele tale și i-au ucis cu sabia pe profeții tăi; am rămas doar eu, însă caută viața mea pentru a o lua”.
1 Împăraţilor 19:9-10 Noua Traducere Românească (NTR)
Acolo, a intrat într-o peșteră și a înnoptat în ea. DOMNUL Și iată că a venit la el Cuvântul DOMNULUI și i-a zis: ‒ Ce faci tu aici, Ilie? El a răspuns: ‒ Am fost plin de râvnă pentru DOMNUL, Dumnezeul Oștirilor, căci fiii lui Israel au încălcat legământul Tău, Ți-au dărâmat altarele și Ți-au ucis profeții cu sabia. Numai eu singur am mai rămas, iar ei încearcă să-mi ia viața.
1 Împăraţilor 19:9-10 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Și acolo, Ilie a intrat într-o peșteră și a rămas în ea peste noapte. Și cuvântul Domnului i-a vorbit astfel: „Ce faci tu aici, Ilie?” El a răspuns: „Am fost plin de râvnă pentru Domnul Dumnezeul oștirilor, căci copiii lui Israel au părăsit legământul Tău, au sfărâmat altarele Tale și au ucis cu sabia pe prorocii Tăi; am rămas numai eu singur, și caută să-mi ia viața!”