1 Ioan 1:6
1 Ioan 1:6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Dacă spunem că avem părtășie cu el și umblăm în întuneric, mințim și nu împlinim adevărul
1 Ioan 1:6 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Dacă zicem că avem părtășie cu El și umblăm în întuneric, mințim și nu trăim adevărul.
1 Ioan 1:6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Dacă afirmăm că avem părtășie cu El, dar (în același timp) trăim în întuneric, mințim; și astfel, comportamentul nostru demonstrează că nu trăim adevărul afirmat.
1 Ioan 1:6 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Dacă spunem că suntem în comuniune cu El, dar umblăm în întuneric, minţim şi nu împlinim adevărul.
1 Ioan 1:6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Dacă spunem că avem părtășie cu el și umblăm în întuneric, mințim și nu împlinim adevărul
1 Ioan 1:6 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Dacă zicem că avem părtășie cu El, dar umblăm în întuneric, mințim și nu împlinim adevărul.
1 Ioan 1:6 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Dacă zicem că avem părtășie cu El și umblăm în întuneric, mințim și nu trăim adevărul.
1 Ioan 1:6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Dacă afirmăm că avem părtășie cu El, dar (în același timp) trăim în întuneric, mințim; și astfel, comportamentul nostru demonstrează că nu trăim adevărul afirmat.
1 Ioan 1:6 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Umblând în beznă, tot mereu, Spunând că noi – cu Dumnezeu – În părtășie ne găsim, E o dovadă că mințim.
1 Ioan 1:6 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Dacă spunem că avem comuniune cu el, dar umblăm în întuneric, mințim și nu înfăptuim adevărul.