Genesis 19
19
Keyoh Sodom ꞌinkꞌez keyoh Gomorrah hooloh whutilhtselh
1ꞋEt hulhgha nyoonne lizas nane Sodom tsꞌe hoozꞌaz. Lot Sodom dati-un ꞌet usda, Lot hubutilhꞌen dudinya ꞌinkꞌez bubut nachaniti. 2ꞋInkꞌez ꞌutni, “Njan whunulhꞌen smoodihne nohba ꞌutꞌen-un ooyoh tsꞌe uhꞌus ꞌinkꞌez ꞌulhdzis ꞌet oohtez sih ꞌinkꞌez nohke tunaoohgus ꞌinkꞌez bundadaꞌ ꞌudaꞌ cho duduhꞌaz ꞌinkꞌez sih toohꞌas.” ꞋEt ꞌuhuyulhni, “ꞋAwundooh ꞌet hoontsꞌi ꞌandit ꞌulhdzis ꞌet ꞌaz uztitez.”
3ꞋEt tube cho ꞌubulhni, ꞌet huwa hiyoh highu daninꞌaz ꞌinkꞌez hiyuꞌalh-i bugha ninꞌai ꞌutꞌalh-i bulh yuntuldoh-i yit ꞌinkꞌez ꞌi cha bubaꞌ yinla ꞌinkꞌez ꞌuhanꞌal. 4ꞋEt yun nehutilgwulh whutsꞌo nyo keyoh whuduneꞌne tsꞌiyawh dunetine cha ꞌinkꞌez chilke cha tsꞌiyawh nyo yoh whunahusguz. 5ꞋInkꞌez Lot hitsꞌu huyih ꞌinkꞌez ꞌuhuyulhni, “Nyoonne dune ꞌandit nghu daninꞌazne ntsꞌe ꞌuhintꞌoh ndiz tꞌebunilhtih ꞌet ꞌinkꞌez sih tꞌebuznoozeh.”
6ꞋEt Lot dati butsꞌu teninya yoh danaꞌdintan. 7ꞋInkꞌez ꞌutni, “ꞋAwundooh sulhutsinke, tube hoontsiꞌ ꞌet dohneh junih! 8Whunulhꞌen ꞌandit nane stseꞌke ꞌaw dune tꞌenuszunne ꞌustꞌi, ꞌenne nohghu tebostelh ꞌinkꞌez ntsꞌe hukwaꞌ nuhzun kꞌunꞌa neꞌboolhꞌen sih. ꞋAntsꞌi ndunne dune ꞌenne butsꞌa ha lhuzohꞌai, njan ꞌet huwa ꞌandit syoh dahuninꞌaz wheꞌ hintꞌoh.”
9ꞋEt ꞌuhutni, “ꞋUdun sinyin!” ꞋEt ꞌuhutni, “Ndun ꞌandit ꞌantsꞌiya whusainya ꞌinkꞌez ꞌantsꞌi nahiyilh-un leꞌ ꞌutni sih! Nyun ꞌonus ntsꞌitilelh kꞌat ndune dune lhabuzdinla de!” ꞋInkꞌez Lot tube cho nꞌun hinilhtꞌi ꞌankwꞌus dati dahidanyuz.
10ꞋEt hoontsꞌi nyoonne dune nane ꞌaz tehudilni ꞌinkꞌez Lot danahinilhtsus ꞌinkꞌez danaꞌ hudintan. 11ꞋInkꞌez nyoonne ꞌaz dati higha nane tsꞌiyawh huhoos̱ꞌen hubuhulhtsi nchane ꞌinkꞌez ntsoolne tubulh, nyoo dati nahuyotan ꞌaitꞌoh kꞌet nehunintsai.
Keyoh Sodom ꞌinkꞌez Gomorrah ꞌet hooloh whulhtsi
12ꞋInkꞌez nyoonne dune Lot ꞌuhuyulhni, “ꞋAw eh ꞌuyoonne cha njan hooloh? Nghundan, nyeꞌke, ntseꞌke ꞌinkꞌez mbe njan keyoh dilhtsꞌi tsꞌiyawh whusabinle! 13Sdabe cha ꞌuwhudija njan keyoh hoontsiꞌ huwu yaduk, ꞌet huwa njan gak tsꞌotilhtselh. Moodihti (Yahweh) whunilhꞌen whe, ꞌen Moodihti (Yahweh) ꞌen ndiz netilhꞌaꞌ njan gak tsꞌotilhtselh ha.”
14ꞋEt Lot teninya ꞌinkꞌez dughu ndankene ootseꞌke ghu dilhtsꞌine, ꞌinkꞌez ꞌubulhni, “Duduhdilh, njan whuchꞌa suhdilh! Moodihti (Yahweh) njan keyoh gak whutilhtselh!” ꞋEt ooghundankene ꞌenne buba ꞌantsꞌi la ꞌutni huninzun.
15Bundadaꞌ yulhkai whe nyoonne lizasne Lot huyulhni, “Soo ꞌa! Dudinyaih ꞌinkꞌez nꞌat cha, ntseꞌ nane cha, njan nzih ꞌuntꞌohne, doo ka sih njan nohbulh whudokꞌun ꞌinkꞌez dzoh notizut!”
16ꞋEt saꞌ neꞌutꞌen ꞌet nyoonne dune hila ilhchoot, ooꞌat cha hila ilhchoot, ꞌinkꞌez ootseꞌke nane ꞌenne cha bula ilhchoot, Moodihti (Yahweh) bugha teꞌninzun whe, ꞌinkꞌez teboninla keyoh yoo ꞌaz tsꞌe. 17ꞋEt ꞌuhooja tsꞌiyawh teboninla hiyulhni, “Soo ꞌa tulhghas ꞌududoolhyih sih! Khun te kꞌoh naitohtꞌen junih, kꞌus njan ꞌet te dolhtsꞌiꞌ junih, dzulh kꞌuz tsꞌe uhdulh doo ka sih gak oohleꞌ!”
18ꞋEt Lot ꞌubulhni, “Sla ꞌuhneh whe, ꞌawundooh smoodihne! 19ꞋAndit nohba ꞌutꞌen-un nohba unzoo be teꞌ nuhzun-i be ꞌonus whusunilhtan be khusna-i ba sulhyih, ꞌet hoontsꞌi ꞌaw ndo dzulh kꞌuz toosyaꞌ ꞌaitꞌoh doo ka si hoontsiꞌ sulh ꞌuhoneh ꞌinkꞌez la daoosah. 20ꞋAndit whunulhꞌen njan keyoh whuyaz ꞌet nilhdukw wheꞌ hoontꞌoh, whuz toosyaꞌ, ꞌet de la szul khoonaꞌ.”
21ꞋInkꞌez ꞌet ꞌuyulhni, “Whunilhꞌen tube nla ꞌusja wheꞌ hoontꞌoh njan keyoh whuyaz ꞌaw gak hooselh ꞌaitꞌoh huwu yailhduk-un. 22Soo ꞌa ꞌududilyih! ꞋAw hoonli oosneh ꞌaitꞌoh ndet la keyoh ninya whutsꞌun.” ꞋEt huwa nyo keyoh Zoar huwhutni.
23ꞋAwet sa hainꞌai ꞌet Lot Zoar tsꞌe oozya. 24ꞋEt Moodihti (Yahweh) tse dunizkꞌun-i ꞌinkꞌez kwun tubulh ꞌi Sodom ꞌinkꞌez Gomorrah bulh nayalhtan ndo yakꞌuz whutsꞌun, Moodihti (Yahweh) ꞌen ꞌuhoonla. 25ꞋEt whuz unꞌa nyo keyoh gak whulhtsi, whunat cha ꞌet whutꞌine cha, yun ha nuyeh-i cha. 26ꞋEt hoontsꞌi Lot ooꞌat kꞌoh whunalhꞌen whe lisel tse nainꞌa-i suliꞌ.
27ꞋInkꞌez Abraham bundadaꞌ ꞌudaꞌ ꞌet nyo whutsodaꞌ Moodihti (Yahweh) yubut inyin-un, whuz oozya. 28ꞋInkꞌez Sodom ꞌinkꞌez Gomorrah whulh yun tubulh nyo whulut yun cha oolut ꞌantsꞌi dizkꞌun-i cho leꞌ hoontꞌoh whe ndo wheinꞌa.
29ꞋEt ꞌuhooja Yakꞌusda (Elohim) nyo keyoh gak whulhtsi hukwꞌelhꞌaz ꞌet Yakꞌusda (Elohim) Abraham nalnih ꞌinkꞌez Lot nyo hootꞌeꞌ-un keyoh gak whulhtsi ꞌuchꞌa nayulhꞌa ꞌinkꞌez ꞌutsꞌun whe yalhꞌaꞌ.
30ꞋEt Lot Zoar whuchꞌa nasja ꞌinkꞌez dzulh toh tsꞌe nenina, ootseꞌke nane cha huyulh ꞌutꞌen. Zoar whutitꞌelh-un whe nuljut, ꞌinkꞌez dutseꞌ bulh nyo tseꞌan ꞌet huwhutꞌi. 31ꞋEt ꞌudetso whuzdli-un ꞌen dulhtus ꞌuyulhni, “Ndun nebá tube duneti unli ꞌinkꞌez ꞌaw ndi yun kꞌut dune hooloh suliꞌ bubulh ꞌutsꞌootꞌen-un hooloh, ndi yun hukwꞌuneꞌ whutꞌen. 32ꞋAnih nebá tsꞌekoo tooꞌ butsꞌoolhnaiꞌ ꞌinkꞌez sih oozih tsꞌootez, ꞌet de la netsꞌu haindene hooleꞌ.”
33ꞋEt ꞌulhdzis dubá tsꞌekoo tooꞌ higha nilhdzo ꞌinkꞌez ꞌudetso whuzdli-un ꞌen dubá yuchantꞌelget ꞌaw tꞌeoonuszun ndet yuchantꞌelget, ꞌinkꞌez dunadija-un cha tꞌeoonuszun.
34ꞋEt ꞌuhooja ꞌom bun ꞌudetso ꞌudekꞌoh ꞌuyulhni, “ꞋAlhaꞌ sbá ꞌulhdzis daꞌ oobulh husteꞌ inleꞌ. Hulhgha doo cha za tsꞌekoo tooꞌ butsꞌoolhnaiꞌ ꞌinkꞌez nyun bulh hontꞌe. ꞋEt de la netsꞌu haindene hooleꞌ.” 35ꞋEt ꞌulhdzis dubá doo cha za tsꞌekoo tooꞌ higha nilhdzo ꞌinkꞌez ꞌudekꞌoh-un ꞌen dubá yuchantꞌinteꞌ, ꞌaw tꞌeoonuszun ndet yuchantꞌelget ꞌinkꞌez dunadija-un cha.
36ꞋEt whe Lot ootseꞌke nahultꞌoh dubá higholchan. 37ꞋUdechoo whuzdli-un ooyaz dune suliꞌ, ꞌinkꞌez booziꞌ Moab yulhni. ꞋEn Moab dunene didohne, ꞌenne ꞌandit dzin whutsꞌun bubá unli. 38ꞋInkꞌez ꞌudekꞌoh-un ꞌen cha dune ooyaz suliꞌ ꞌinkꞌez booziꞌ Ben-Ammi yulhni. ꞋEnne Ammon dunene bubá unli ꞌandit dzin whutsꞌun.
Selectat acum:
Genesis 19: crx
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.