San Lucas 4
4
Jesústa Supay maquichacuyta camashan
San Mateo 4.1–11; San Marcos 1.12–13
1Jordán mayupita llucshirir, Espíritu Santupa maquinćhu Jesús puriran. Chunyaj pachaman Jesústa Espíritu Santu aparan. 2Ćhuscu ćhunca (40) junaj micuyta mana mallir, Jesús yargaran. Supay maquichacuyta munar 3niran: «Tayta Diosninchipa Wawan car, cay rumita tantaman mä, ticrarachiy.»#4.3 Deuteronomio 8.3. 4Chaynuy niptin, Jesús niran: «Tayta Diosninchipa shimin nin: ‹Runa mana tantallawanchu cawan.› »#4.4 Unaypita-pacha waquin Biblia yapan: «Manchäga Tayta Diosninchipa shiminta wiyacur cawan» nishanta. Waquin Bibliaćhu mana yapanchu.
5Chaypita jatunnin puntaman Jesústa Supay aparan. Jatun marcacunata ima-aycancunatawanpis ricachiran. 6Jinarcur niran: «Ricashayqui marcacunata mandanayquipaj ćhurajman. Ima-aycancunapis nuwapam. Cay marcacunapis nuwapam. Maquïćhu charä. Munar, pitapis juycümanmi. 7Ñaupäman jungurpaycur alliman ćhuramaptiqui, llapan marcäcunata juycushayqui.» 8Jesúsna niran: «Tayta Diosninchipa shimin nin: ‹Tayta Diosnillanchita manchapacunquiman. Paypa maquillanćhu cawanquiman.› »#4.8 Deuteronomio 6.13.
9Chaypita Jerusalén marcaman Jesústa Supay aparan. Tayta Diosninchipa wasinpa siswanman ićhichiran. Jinarcur niran: «Tayta Diosninchipa Wawan car, pachaman mä, jigacurpuy. 10Tayta Diosninchipa shimin nin: ‹Tayta Diosninchi anjilnincunata caćhamunga washäshunayquipaj. 11Ćhaquiqui rumiman mana tacacunanpäpis maquinwan charishunquipaj.› »#4.10–11Salmo 91.11–12. 12Jesúsna niran: «Tayta Diosninchipa shimin nin: ‹Tayta Diosninchita maquichacuyta ama camanquimanchu.› »#4.12 Deuteronomio 6.16.
13Jesústa maquichacuyta mana camäpacur, Supay aywacuran: «Imayllaga maquichacushayquiraj» nir.
Jesús willapäcuyta jallaycushan
San Mateo 4.12–17; San Marcos 1.14–15
14Espíritu Santupa maquinćhu cawashpan Galilea marcacunaman Jesús cuticuran. Chay-tucuyćhu runacuna Jesúspa willapanta mayaran. 15Shuntacäna wasicunaćhu Tayta Diosninchipa shiminta Jesús willapäcuptin, runacuna sumaj cushicuran: «Allita yaćhachicun, ¿au?» nir.
Nazaret marcaćhu Jesús willapäcushan
San Mateo 13.53–58; San Marcos 6.1–6
16Wiñashan Nazaret marcaman Jesús ćhayaran. Diyawarda junaj shuntacäna wasiman yaćhacashannuylla aywaran. Tayta Diosninchipa shiminta liguinanpaj ićhicuycuran. 17Unay willacuj Isaías isquirbishan libruta macyaran. Libruta quićhar liguiy munashanta tarir, liguiran:
18«Maquinćhu Espíritu Santu purichiman.
Pishipacujcunata alli willapata willapänäpaj ćhuramasha.
Caćhamasha ñacajcunata willapänäpaj,
japracunapa ñawinta quićhanäpaj,
juyu runapa maquinćhu cawajcunata washänäpaj.
19Caćhamasha: ‹Canan watapita-pacha Tayta Diosninchi llaquipämanchi› nir willapänäpaj.»#4.18–19 Isaías 6.1–2.
20Liguiyta ushyaycur, libruta wićhgarcuran. Libru macyaj runata cutiycachiran. Jinarcur tantiyachinanpaj jamacuycuran. Llapallan juturajcuna ricapacurcuran. 21Willapäcur Jesús niran: «Liguishä canan junajmi ćharcusha. Tayta Diosninchipa unay willacujnin nuwapaj yarpar isquirbiran.»
22Jesús sumaj alli rimaptin, llapan runa cushicushpan alli ricaran. Waquinmi ichanga pampaman ćhurar niran: «Cayga Josépa wamrallan, ¿au?» 23Jesúsna niran: «Rimay purishan-jinaćhi: ‹Jampicuj carga, quiquiquiraj allchacanquiman› nimänayquipaj carcaycanqui, ¿au? ¿Imanirtaj yarparcaycanqui: ‹Cafarnaún marcaćhüshi jishyaćhucunata allchacächishcanqui. Cayćhüpis allchacächinquiman› nir?»
24«Sumaj tantiyacunquiman. Yurishan marcaćhu Tayta Diosninchipa willacujnincunata marca-masincuna pampaman ćhuran. Ricaytapis mana munanchu. 25-26Sumaj tantiyacunquiman. Unay willacuj Elías cawashan wichan tamya mana shicwaptin, quimsa wata pullan mućhuy caran. Chaypis Israel biyüdacunata Tayta Diosninchi mana yanaparanchu. Manchä Sidón quinranćhu Sarepta marcacaman willacujnin Elíasta caćharan biyüdata yanapänanpaj. 27Unay willacuj Eliseo cawashan wichanpis Israel runacuna achcajmi jaraćhu jishyawan cawaran. Chaypis Israel runacunata mana allchacächiranchu. Manchä Siria runa Naamánllata mana Israel runa captinsi, Tayta Diosninchi allchacächiran.»
28Jesús tincupaptin, shuntacäna wasinćhu juturajcuna chigaypa ullgucaycäriran. 29Ullguyllawan Jesústa aparan chagapita jitarpuycunanpaj. Paycunapa marcan pata jananćhu caycaran. 30Tangarinanpaj apaycaptin runacunapa ricay ñawinpita llucshir, Jesús aywacuran.
Supay pucllacushan runata Jesús allchacächishan
San Marcos 1.21–28
31Galilea quinranćhu Cafarnaún marcaman ćhayar, diyawardacunaćhu Tayta Diosninchipa shiminta Jesús willapäcuran. 32Sumaj willapäcuptin, runacuna sumaj cushicäriran: «Jesús willapäcushan shungunchiman sumaj ćhayan» nir.
33Shuntacäna wasićhu supay pucllacushan runapis caycaran. Supay rimachiptin, japarir niran: 34«Aćhaćhau, Nazaret runa Jesús. ¿Imatataj ashiycanqui? ¿Illarachimajchu shamushcanqui? Pï cashayquitapis musyä. Tayta Diosninchipa Wawan canqui. Paypa acracuynin canqui.» 35Jesúsna piñacuran: «Upälla supay. Chay runata caćhariy» nir. Chaura llapan ricay runata sajtarillar, supay aywacuran. 36Runa allina caycashanta ricar, llapan runa juyupa mancharicäcuran. Jucnin-jucnin ninacuran: «¿Imatataj ricanchi? ¿Imatataj wiyanchi? Payga munayniyujtaj. Juc shimilla supaycunatapis jargun. Jarguptin, aywacun» nir. 37Chay quinranćhu Jesús ima-ima rurashanpis mayacaran. Quiquin-pura runacuna willanacäriran.
Simónpa suydanta Jesús allchacächishan
San Mateo 8.14–15; San Marcos 1.29–31
38Shuntacäna wasipita Simónpa wasinman Jesús aywaran. Ćhayaptin, willaran: «Simónpa suydan wayllaywan jishyaycan. Allchacächiy, ari» nir. 39Lädunman ashuycur jishyata piñacuriptin, wayllay caćhariycuran. Chaura jatarcur, yanucuriycuran jarananpaj.
Jishyaćhucunata Jesús allchacächishan
San Mateo 8.16–17; San Marcos 1.32–34
40Chacanaycaptin: «Diyawarda ushyashana» nir jishyaćhucunata Jesúsman apamuran. Maquinwan Jesús yataycuptin, llapan jishyaćhucuna allchacäcuran. 41Waquin runapita supaycunatapis jarguran. Supaycuna llucshir japariran: «Jesús, Tayta Diosninchipa Wawanmi canqui» nir. Jesúsmi ichanga piñaparan. Tayta Diosninchi caćhamushan Washäcuj cashanta musyaptin, mana rimachiranchu.
Galilea marcacunaćhu Jesús willapäcushan
San Marcos 1.35–39
42Chaca-chacalla marcapita llucshir, chunyaj pachaman Jesús aywaran Tayta Diosninchita mañacuj. Chaypis achcaj runa ashiran. Taripar, niran: «Tayta, ama aywacuychu, ari.» 43Jesúsmi ichanga niran: «Tayta Diosninchi shuyarämashanchita juclä marcacunaćhüpis willapäcunä. Payga maquinćhu cawananchita munan. Shungun munashanta willapäcur purinäpaj caćhacamasha.»
44Chaymi Judea quinranćhu marcan-marcan Jesús puriran. Shuntacäna wasicunaćhüpis Tayta Diosninchipa shiminta willapäcuran.
Selectat acum:
San Lucas 4: qxh
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.