San Lucas 13
13
Wanacunanpaj piñapashan
1Chay wichallan waquin runa Jesústa willaran: «Tayta, ¿mandaj Pilato waquin Galilea runacunata wañuchishanta musyashcanquichu? Cuyachicuynincunata jaraptinshi, Tayta Diosninchipa wasinćhu wañuycachisha. Yawarninpis pishtashan uywapa yawarninwan tallucashash» nir.
2Willaptin, Jesús niran: « ‹Chay Galilea runacuna jatun jucha aparicushanpitaćhi wañusha› nir yarparcaycanqui, ¿au? 3Chaypis ama chapacunquichu. Jucha aparicuypita mana wanacurga, paycuna-jina wañuyta tarinquipaj. 4Chaynuypis: ‹Jerusalén marcaćhu Siloé türi jućhuptin, ćhunca pusajwan (18) runacuna wañusha jatun jucha aparicushanpitaćhi› nir yarparcaycanqui, ¿au? 5Chaypis ama chapacunquichu. Jucha aparicuypita mana wanacurga, paycuna-jina wañuyta tarinquipaj.»
Mana wayuj jïgus yürawan tincuchiypa willapashan
6Tincuchiypa willapar, Jesús niran: «Juc runapa ćhacranćhüshi mana wayuj jïgus yüra caran. Wayuyninta ashirshi, jucnayllatasi mana tariranchu. 7Chayshi mincayninta niran: ‹Quimsa watana mana wayunchu. Ćhacrallata wayaycan. Mana wayuycaptin, juclla muturiy.› 8Mincayninshi ichanga niran: ‹Tayta, juclla ama mutushunrächu. Juc watacamanraj shuyaycushun. Ujtipärir, sapincunaman chullpata jaycapäshaj. 9Chullpata jaycupaptï, wayunmanpishćhi. Mana wayuptinmi ichanga, muturishunpaj.› »
Curcu warmita Jesús allchacächishan
10Diyawarda junaj juc shuntacäna wasićhu Tayta Diosninchipa shiminta Jesús willapäcuycaran. 11Supay curcuyächishan warmipis caycaran. Wäcacashalla puriran. Ćhunca pusajwan (18) watana ñacaycaran. 12Warmita ricar jayarcur, Jesús niran: «Mamacha, jishya caćharishcashunquinam.» 13Chaynuy nir maquinwan yataycuran. Warmina dirïchacäcur, Tayta Diosninchita alliman ćhuraran.
14Diyawardaćhu curcu warmita allchacächiptin, shuntacäna wasipa mayur runa ullgucäcuran: «Sujta junaj arunchi. Alli diyaćhu shamunquiman allchacächishunayquipaj. Diyawardaćhu ama shamunquimanchu» nir.
15Jesúsna niran: «Janan shungu runa, ¿imanirtaj alli-tucunqui? Quiquiquicunapis diyawardaćhu büruyquitawan türuyquita pascariycur, yacuta upuchinqui. 16Uywata caćharishayqui-jina cay warmitapis caćharishcä. Auquillunchi Abrahampa willcan captinsi, yawar-masinchi captinsi, ćhunca pusajwan (18) watana mayur supay ñacaycächisha. Ñacaycächiptin, ¿manachu allchacächishuwan diyawarda captinsi?»
17Jesúspa shiminta wiyar, chiqui runacuna pingayman ćhayaran. Waquin runacunam ichanga Jesús allita rurashanpita jatunpa cushicuran.
Ñäpus muruwan tincuchiypa willapashan
San Mateo 13.31–32; San Marcos 4.30–32
18Tincuchiypa willapäcur, Jesús niran: «¿Imawanraj Tayta Diosninchipa maquinćhu cawajcunata tincuchishuwan? 19Paypa maquinćhu cawajcuna ñäpus muruwan tincun.#13.19 San Mateo 13.31 nishanta ricanqui. Juc runash wirtanman ñäpusta murusha. Acapalla muru captinsi, yüranshi atayäcurcusha. Callapancunaćhüpis pichuysacuna jishucärisha.»
Libadürawan tincuchiypa willapashan
San Mateo 13.33
20Yapaypis tincuchiypa willapäcur, Jesús niran: «¿Imawanraj Tayta Diosninchipa maquinćhu cawajcunata tincuchishuwan? 21Paypa maquinćhu cawajcuna libadürawan tincun. Juc warmish ichiclla libadürawan ishcay arüba arinata chapusha. Ichiclla carpis, llapan arinatash jacachisha.»
Quićhqui puncuwan tincuchishan
San Mateo 7.13–14, 21–23
22Jerusalén marcapa aywar, Jesús marcan-marcan puriran Tayta Diosninchipa shiminta willapäcuraycur. 23Willapäcuptin, juc runa tapuran: «Tayta, ¿rasunpachu wallcajlla Tayta Diosninchipa maquinćhu cawanga?» nir.
24Jesúsna niran: «Quićhqui puncupa callpacuycur yaycushayqui-jina callpacunquiman Tayta Diosninchipa maquinćhu cawanayquipaj. Juc junajman ama jitapanquichu. Achcaj runa maquinćhu cawayta munangapaj. Ichanga mana llapanchu camäpacunga. 25Sumaj tantiyanquiman. Wasiyuj puncunta wićhgacurcuptin, pipis mana yaycunnachu. Chaymi juclla Tayta Diosninchipa shiminta wiyacunquiman. Manchäga llaquicuywan ninquipaj: ‹Wasillayqui, Tayta. Puncuyquita quićhapaycallämay› nir. Jayacuptiquisi: ‹Mana ricsillajchu. ¿Maypitash cacullanquipis?› nishunquipaj. 26Chaura ninquipaj: ‹Tayta, ¿imanirtaj mana ricsimanquichu? ¿Micur, upur puriycaptinchisi, mana ricsimanquichu? Marcäcunaćhüpis Tayta Diosninchipa shiminta willacushayquita wiyashcä.› 27Chaypis nishunquipaj: ‹Mana ricsillajchu. ¿Maypitash cacullanquipis? Juchaćhu arujcuna, ricaytapis mana munallajchu. Washata ayway.› »
28«Puncupita jargushuptiqui, carullapita auquillunchi Abrahamta, Isaacta, Jacobta, Tayta Diosninchipa unay willacujnincunatapis ricanquipaj. Paycunata Tayta Diosninchipa ñaupanćhu ricar, atayparaj waganquipaj. Juyupa ñacar quiruyquitapis ućhunquipaj. 29Tayta Diosninchipa maquinćhu cawajcunam ichanga chay-tucuypita jutucanga. Llapanmi Tayta Diosninchipa ñaupallanćhu micupacungapaj. 30Chay junaj alli-tucujcunata Tayta Diosninchi pampaman ćhuranga. Wiyacujcunatam ichanga alliman ćhuranga runa-masincuna pampaman ćhurash captinsi.»
Jerusalén marca runacunata Jesús llaquipashan
San Mateo 23.37–39
31Waquin Fariseucuna ćhayarcur, Jesústa niran: «Tayta, jucläman aywacuy. Mandaj Herodesshi wañuchishunayquipaj yarpaycan.» 32Jesús niran: «Chay atuj-jina Herodesta willay: ‹Ishcay-quimsa junajllana supaycunata jargushaj. Jishyaćhucunatapis allchacächishaj. Warantin llapanta ćharcushaj.› 33Ima captinpis, Jerusalén marcamanraj ćhayashaj. Jerusalén marcallaćhu Tayta Diosninchipa willacujnincunata wañuchin.»
34Jerusalén marca runacunata llaquipar, Jesús niran: «Jerusalénllau Jerusalén, ¿imanirtaj Tayta Diosninchipa willacujnincunata wañuchinqui? ¿Imanirtaj caćhancunata wañuchinqui? Chipsancunata maman ujllananpaj shuntashan-jina shuntayta munashcaj. Munaptïsi, wasguipämashcanqui. 35Chay-niraj cashayquipita marcayquipis ragäman ticranga. Nuwatapis mana ricamanquipänachu. ‹Tayta Diosninchi caćhamushan runa alli ricash caycullächun› nir ćhasquimashpayquim ichanga imayllapis ricamanquipaj.»#13.35 Salmo 118.26.
Selectat acum:
San Lucas 13: qxh
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.