GÉNESIS 19
19
Destrucción de Sodoma y Gomorra
1Empezaba a anochecer cuando los dos ángeles#19.1 Los dos ángeles: Véase Gn 18.2 n. llegaron a Sodoma.#19.1 Sodoma: Véanse Gn 10.19 n.; 13.10 nota c. Lot estaba sentado a la entrada de la ciudad, que era el lugar donde se reunía la gente. Cuando los vio, se levantó a recibirlos, se inclinó hasta tocar el suelo con la frente 2y les dijo:
–Señores, por favor os ruego que aceptéis pasar la noche en la casa de vuestro servidor. Allí podréis lavaros los pies, y mañana temprano seguiréis vuestro camino.
Pero ellos dijeron:
–No, gracias. Pasaremos la noche en la calle.
3Sin embargo, Lot insistió mucho, y al fin ellos aceptaron ir con él a su casa. Cuando llegaron, Lot les preparó una buena cena e hizo panes sin levadura, y los visitantes comieron.#19.2-3 Cf. Gn 18.3-8.
4Todavía no se habían acostado, cuando todos los hombres de la ciudad de Sodoma rodearon la casa y, desde el más joven hasta el más viejo, 5empezaron a gritarle a Lot:
–¿Dónde están los hombres que vinieron a tu casa esta noche? ¡Sácalos! ¡Queremos acostarnos con ellos!#19.5 Acostarnos con ellos: lit. conocerlos, expresión que se usa para designar las relaciones sexuales. La pretensión de los habitantes de Sodoma incluye dos delitos: la perversión sexual y la violación de la ley de la hospitalidad. Acerca del primero de estos pecados, cf. Lv 18.22; 20.13; Dt 23.17-18; Ro 1.26-27.
6Entonces Lot salió a hablarles, y cerrando bien la puerta detrás de él 7les dijo:
–Por favor, amigos míos, no vayáis a hacer una cosa tan perversa. 8Yo tengo dos hijas que todavía no han estado con ningún hombre; voy a sacarlas para que hagáis con ellas lo que queráis, pero no les hagáis nada a estos hombres, porque son mis invitados.#19.7-8 De acuerdo con las costumbres del antiguo Oriente, la obligación de proteger la vida de un huésped era aún más importante que el honor de una mujer. Cf. Jue 19.23-24.
9Pero ellos le contestaron:
–¡Hazte a un lado! Solo faltaba que un extranjero como tú quisiera mandar sobre nosotros. ¡Pues ahora vamos a tratarte peor que a ellos!
En seguida comenzaron a maltratar a Lot, y se acercaron a la puerta para echarla abajo; 10pero los visitantes de Lot alargaron la mano y lo metieron dentro de la casa; luego cerraron la puerta 11e hicieron que se quedasen ciegos los hombres que estaban fuera. Todos, desde el más joven hasta el más viejo, quedaron ciegos. Y se cansaban de andar buscando la puerta.#19.11 Cf. 2 R 6.18. 12Entonces los visitantes dijeron a Lot:
–¿Tienes más familiares aquí? Toma a tus hijos, hijas y yernos, y todo lo que tengas en esta ciudad; sácalos y llévatelos lejos de aquí, 13porque vamos a destruir este lugar. Ya son muchas las quejas que el Señor ha tenido contra la gente de esta ciudad, y por eso nos ha enviado a destruirla.
14Entonces Lot fue a ver a sus yernos, o sea, a los prometidos de sus hijas, y les dijo:
–¡Levantaos y marchaos de aquí, porque el Señor va a destruir esta ciudad!
Pero sus yernos no tomaron en serio lo que Lot les decía. 15Como ya estaba amaneciendo, los ángeles dijeron a Lot:
–¡De prisa! Levántate y llévate de aquí a tu esposa y a tus dos hijas, si no quieres morir cuando castiguemos a la ciudad.
16Pero como Lot se retrasaba, los ángeles le tomaron de la mano, porque el Señor tuvo compasión de él. También tomaron a su esposa y a sus hijas, y los sacaron de la ciudad para ponerlos a salvo.#19.16 2 P 2.7. 17Cuando ya estaban fuera de la ciudad, uno de los ángeles dijo:
–¡Corre, ponte a salvo! No mires atrás ni te detengas para nada en el valle. Vete a las montañas, si quieres salvar tu vida.
18Pero Lot les dijo:
–¡No, señores míos, por favor! 19Vosotros me habéis hecho ya muchos favores y habéis sido muy buenos conmigo al salvarme la vida, pero yo no puedo ir a las montañas, porque la destrucción puede alcanzarme en el camino y entonces moriré. 20Cerca de aquí hay una ciudad pequeña, a la que puedo huir. ¡Dejadme ir allá para salvar mi vida, pues realmente es una ciudad muy pequeña!
21Entonces uno de ellos dijo:
–Te he escuchado, y voy a hacer lo que me has pedido. No destruiré la ciudad de que me has hablado, 22pero ¡anda!, vete allá de una vez, porque no puedo hacer nada mientras no llegues a ese lugar.
Por eso aquella ciudad fue llamada Sóar.#19.22 El nombre Sóar y la palabra hebrea que significa pequeña tienen un sonido semejante.
23Cuando ya había amanecido y Lot había llegado a Sóar, 24el Señor hizo llover fuego y azufre#19.24 Fuego y azufre: Esta es una fórmula que se emplea varias veces en el AT para designar la ejecución del juicio de Dios (Dt 29.23; Sal 11.6; Ez 38.21-22). Por tanto, de esta expresión no pueden sacarse conclusiones acerca del modo como se produjo la catástrofe. sobre Sodoma y Gomorra; 25las destruyó junto con todos los que vivían en ellas, y acabó con todo lo que crecía en aquel valle.#19.24-25 Cf. Sab 10.6-8; Mt 10.15; 11.23-24; Lc 10.12; 17.29; 2 P 2.6; Jud 7. 26Pero la mujer de Lot, que venía siguiéndole, miró atrás, y allí mismo quedó convertida en una estatua de sal.#19.26 Cf. Sab 10.7; Lc 7.32. Cerca de la costa sur del Mar Muerto hay grandes depósitos de sal, que a veces forman figuras grotescas. Es inútil tratar de identificar la figura de la mujer de Lot con algunos de estos bloques, como se ha pretendido algunas veces.
27Al día siguiente por la mañana, Abraham fue al lugar donde había estado hablando con el Señor; 28miró hacia Sodoma y Gomorra, y por todo el valle, y vio que de toda la región subía humo, como si fuera un horno. 29Así fue como Dios destruyó las ciudades del valle donde Lot vivía; pero, acordándose de Abraham, sacó a Lot del lugar de la destrucción.
Origen de los moabitas y amonitas
30Después Lot tuvo miedo de quedarse en Sóar, y se fue con sus dos hijas a la región montañosa, donde los tres se quedaron a vivir en una cueva. 31Un día, la hija mayor dijo a la menor:
–Nuestro padre ya es viejo, y no hay en toda esta región ningún hombre que se case con nosotras, como es lo acostumbrado; 32así que vamos a emborracharle y a acostarnos con él para tener hijos suyos.#19.31-32 Ante la imposibilidad de asegurarse una descendencia por los medios ordinarios, las hijas de Lot toman medidas extraordinarias para evitar la extinción de su raza (cf. Is 4.1). Este deseo de sobrevivir a cualquier precio y al margen de toda preocupación moral, pone una nota positiva en la acción que ellas realizan.
33Aquella misma noche dieron vino a su padre, y la mayor se acostó con él; pero su padre no se dio cuenta ni cuando ella se acostó ni cuando se levantó. 34Al día siguiente, la mayor dijo a la menor:
–Mira, anoche me acosté con nuestro padre, así que esta noche también le emborracharemos, para que tú te acuestes con él; así las dos tendremos hijos suyos.
35Aquella noche volvieron a dar vino a su padre, y la menor se acostó con él; pero Lot tampoco se dio cuenta ni cuando ella se acostó ni cuando se levantó. 36Así, las dos hijas de Lot quedaron embarazadas de su padre. 37La mayor tuvo un hijo, al que llamó Moab,#19.37 El nombre Moab y la expresión hebrea que significa por parte del padre tienen un sonido semejante. que fue el padre de los actuales moabitas. 38También la menor tuvo un hijo, al que llamó Ben-amí,#19.38 Ben-amí significa en hebreo hijo de mi pueblo; esta expresión tiene un sonido parecido a bené-Amón, que en hebreo significa hijos de Amón, es decir, amonitas. que fue el padre de los actuales amonitas.#19.38 Los moabitas y amonitas habitaban en la región situada al este del Mar Muerto; se los consideraba descendientes de Lot y, por lo tanto, emparentados con los israelitas (cf. Dt 2.9,19). Sin embargo, sus relaciones con Israel no fueron amistosas (cf., por ej., Nm 22–24; Jue 3.12-14,26-30; 10.6–11.33). Por eso el presente relato, al mismo tiempo que los relaciona con la raza de Abraham, asocia sus orígenes con un acto incestuoso.
Selectat acum:
GÉNESIS 19: DHHED
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Dios Habla Hoy (DHH) versión española Copyright © Sociedad Bíblica de España, 1992 Utilizada con permiso