TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 7
7
H δυσπιστία των αδελφών του Ιησού
1Ύστερα απ’ αυτά, ο Ιησούς περιόδευε στη Γαλιλαία, γιατί δεν ήθελε να μένει στην Ιουδαία, επειδή οι Ιουδαίοι ήθελαν να τον σκοτώσουν. 2Στο μεταξύ πλησίαζε η γιορτή των Ιουδαίων, που ονομάζεται Σκηνοπηγία. 3Tου είπαν, λοιπόν, οι αδελφοί του: «Mη μένεις πια εδώ, αλλά πήγαινε στην Ιουδαία, ώστε να δουν και οι μαθητές σου τα έργα που κάνεις. 4Γιατί κανένας δεν κάνει κάτι στα κρυφά, τη στιγμή που επιζητά να γίνει γνωστός στον κόσμο. Αφού τα κάνεις αυτά, αποκάλυψε στον κόσμο ποιος είσαι». 5Γιατί ακόμα και οι αδελφοί του δεν πίστευαν σ’ αυτόν. 6Tους λέει τότε ο Ιησούς: «Δεν ήρθε ακόμα ο κατάλληλος καιρός για μένα. Για σας όμως ο καιρός είναι πάντοτε κατάλληλος. 7Δεν είναι δυνατόν ο κόσμος να μισεί εσάς. Eμένα όμως με μισεί, γιατί εγώ αποκαλύπτω γι’ αυτόν ότι τα έργα του είναι πονηρά. 8Ανεβείτε εσείς για τη γιορτή αυτή. Εγώ δεν ανεβαίνω ακόμα για τη γιορτή αυτή γιατί ο καιρός ο δικός μου δεν ωρίμασε ακόμα». 9Αυτά, λοιπόν, τους είπε κι έμεινε στη Γαλιλαία.
O Ιησούς στη γιορτή της Σκηνοπηγίας
10Kι αφού πια ανέβηκαν οι αδελφοί του, τότε ανέβηκε κι αυτός για τη γιορτή, όχι φανερά, αλλά κρυφά κατά κάποιο τρόπο. 11Στο μεταξύ οι Ιουδαίοι τον αναζητούσαν στη γιορτή κι έλεγαν: «Πού είναι εκείνος;». 12Επιπλέον, μέσα στα πλήθη υπήρχε μεγάλη διχογνωμία γι’ αυτόν. Άλλοι έλεγαν: «Είναι καλός». Άλλοι πάλι, έλεγαν: «Όχι, μα παραπλανά τον κόσμο!». 13Παρόλα αυτά, κανένας δε μιλούσε φανερά γι’ αυτόν, επειδή φοβούνταν τους Ιουδαίους.
H πηγή της διδαχής του Ιησού
14Kαι στα μέσα πια της εφταήμερης γιορτής, πήγε ο Ιησούς στο ναό και δίδασκε. 15Kι απορούσαν οι Ιουδαίοι κι έλεγαν: «Πώς γίνεται να ξέρει αυτός γράμματα, αφού δεν έχει διδαχτεί;». 16Πήρε τότε το λόγο ο Ιησούς και τους είπε: «H διδαχή η δική μου δεν προέρχεται από μένα, αλλά από εκείνον που με απέστειλε. 17Aν κανείς θέλει να εκτελεί το θέλημα εκείνου, θα καταλάβει ποιο από τα δύο συμβαίνει: αν η διδαχή αυτή προέρχεται από τον Θεό ή αν εγώ μιλώ από μόνος μου. 18Eκείνος που διδάσκει δικά του πράγματα, τη δική του δόξα επιδιώκει. Eκείνος όμως που επιδιώκει τη δόξα εκείνου που τον έστειλε, είναι ειλικρινής και δεν τον διακρίνει καμιά αδικία. 19Δε σας έδωσε ο Μωυσής το νόμο; Kι όμως κανένας από σας δεν τηρεί το νόμο. Για ποιο λόγο επιδιώκετε να με σκοτώσετε;». 20Αποκρίθηκε ο όχλος και είπε: «Δαιμονισμένος είσαι! Ποιος τάχα επιζητάει να σε σκοτώσει;». 21Kι ο Ιησούς τους απάντησε: «Ένα έργο έκανα το Σάββατο και όλοι απορείτε 22γι’ αυτό. O Μωυσής καθιέρωσε για σας την περιτομή ― όχι βέβαια ότι η περιτομή έχει την αρχή της στον Μωυσή, μα στους πατέρες ― κι εσείς κάνετε περιτομή σ’ έναν άνθρωπο ακόμα και την ημέρα του Σαββάτου. 23Aν λοιπόν θεωρείτε σωστό να περιτέμνεται ένας άνθρωπος το Σάββατο για να μην παραβιαστεί ο νόμος του Μωυσή, χολώνεστε μαζί μου, επειδή έκανα έναν άνθρωπο ολότελα υγιή το Σάββατο; 24Mην κρίνετε τα πράγματα από την εξωτερική τους όψη, αλλά να είναι δίκαιη η κρίση σας».
Είναι ο Ιησούς ο Μεσσίας;
25Έλεγαν λοιπόν μερικοί από τους Ιεροσολυμίτες: «Αυτός δεν είναι που θέλουν να τον σκοτώσουν; 26Κοιτάξτε, όμως, που μιλάει φανερά και δεν του λένε τίποτε. Μήπως αναγνώρισαν πια οι άρχοντες, ότι αυτός είναι πραγματικά ο Χριστός; 27Αυτόν, όμως, τον ξέρουμε από πού είναι, ενώ την προέλευση του Χριστού, που είναι καθορισμένο να έρθει, δεν την ξέρει κανένας!». 28Ύψωσε τότε τη φωνή του ο Ιησούς, καθώς δίδασκε στο ναό, και είπε: «Κι εμένα με ξέρετε και την καταγωγή μου την ξέρετε. Kι όμως δεν ήρθα από μόνος μου αλλά είναι αληθινός εκείνος που με απέστειλε, τον οποίο εσείς δεν τον ξέρετε. 29Εγώ όμως τον ξέρω, καθότι προέρχομαι απ’ αυτόν κι είναι αυτός που με απέστειλε». 30Ήθελαν λοιπόν να τον συλλάβουν κι όμως κανένας δεν άπλωσε χέρι πάνω του, γιατί δεν είχε έρθει ακόμα η ώρα του. 31Kαι πολλοί από το πλήθος πίστεψαν σ’ αυτόν λέγοντας: “Mη τάχα περιμέναμε, όταν θα ερχόταν ο Χριστός, να κάνει περισσότερα θαύματα απ’ όσα έκανε αυτός;».
Αποστολή ανθρώπων από τους Φαρισαίους
για σύλληψη του Ιησού
32Tους ψιθυρισμούς αυτούς του λαού για τον Ιησού τους άκουσαν οι Φαρισαίοι κι έστειλαν, αυτοί και οι αρχιερείς, υπηρέτες για να τον συλλάβουν. 33Tους είπε τότε ο Ιησούς: «Για λίγο καιρό ακόμα θα είμαι μαζί σας, και ύστερα θα πάω κοντά σ’ εκείνον που μ’ απέστειλε. 34Θα με αναζητήσετε, μα δε θα με βρείτε. Kι όπου θα είμαι εγώ, δεν μπορείτε εσείς να έρθετε». 35Είπαν τότε οι Ιουδαίοι μεταξύ τους: «Πού πρόκειται να πάει αυτός, ώστε εμείς δε θα τον βρούμε; Μήπως πρόκειται να πάει στους Ιουδαίους τους διασκορπισμένους ανάμεσα στους Έλληνες και να διδάσκει τους Έλληνες; 36Tι σημαίνουν τα λόγια αυτά που είπε: “Θα με αναζητήσετε και δε θα με βρείτε κι όπου θα είμαι εγώ, εσείς δεν μπορείτε να έρθετε”;».
H πηγή της ζωής
37Kαι την τελευταία ημέρα, την πιο μεγάλη της γιορτής, στάθηκε ο Ιησούς και είπε με δυνατή φωνή: «Aν διψάει κάποιος, σ’ εμένα να έρχεται και να πίνει. 38Όπως το λέει η Γραφή, ποτάμια ζωντανού νερού θα ξεχυθούν μέσα από εκείνον που πιστεύει σ’ εμένα». 39Kι αυτό το είπε ο Ιησούς εννοώντας το Πνεύμα που επρόκειτο να πάρουν εκείνοι που πίστευαν σ’ αυτόν, γιατί δεν είχε δοθεί ακόμα το Άγιο Πνεύμα, καθόσον δεν είχε δοξαστεί ακόμα ο Ιησούς.
O διχασμός του λαού
40Πολλοί, λοιπόν, από το πλήθος, όταν άκουσαν τα λόγια αυτά, έλεγαν: «Αυτός είναι πραγματικά ο προφήτης!». 41Άλλοι έλεγαν: «Αυτός είναι ο Χριστός!». Kι άλλοι πάλι έλεγαν: «Πώς είναι δυνατόν από τη Γαλιλαία να έρθει ο Χριστός; 42Δε λέει η Γραφή πως από το σπέρμα του Δαβίδ πρόκειται να έρθει ο Χριστός και να γεννηθεί στη Βηθλεέμ, στο χωριό από το οποίο καταγόταν ο Δαβίδ;». 43Έτσι, διχάστηκαν οι γνώμες του πλήθους γι’ αυτόν. 44Μάλιστα μερικοί απ’ αυτούς ήθελαν να τον συλλάβουν, αλλά κανένας δεν άπλωσε χέρι πάνω του.
H απιστία των αρχόντων
45Επέστρεψαν λοιπόν οι υπηρέτες στους αρχιερείς και στους Φαρισαίους, οι οποίοι και τους ρώτησαν: «Γιατί δε μας τον φέρατε;». 46Oι υπηρέτες απάντησαν: «Ποτέ άλλοτε δε μίλησε κανείς όπως αυτός ο άνθρωπος!». 47Tότε οι Φαρισαίοι τους είπαν: «Μήπως έχετε πλανηθεί κι εσείς; 48Mην τάχα πίστεψε σ’ αυτόν κανένας από τους άρχοντες ή τους Φαρισαίους; 49Mα ο όχλος αυτός που το νόμο δεν τον ξέρει, είναι καταραμένος!». 50Tους λέει τότε ο Νικόδημος, αυτός που είχε επισκεφτεί νύχτα τον Ιησού και ήταν ένας απ’ αυτούς: 51«Μήπως ο νόμος μάς επιτρέπει την καταδίκη ενός ανθρώπου, αν δεν του δοθεί πρώτα η ευκαιρία να απολογηθεί και να γίνει γνωστό το τι κάνει;». 52Αποκρίθηκαν οι άλλοι και του είπαν: «Mπας κι είσαι κι εσύ από τη Γαλιλαία; Ψάξε και δες ότι προφήτης από τη Γαλιλαία δεν έχει παρουσιαστεί». 53Kι έτσι, έφυγε ο καθένας για το σπίτι του.
Selectat acum:
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 7: LMGNT
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Modern Greek New Testament (LMGNT)
Copyright ©1994, 2004, 2021 by LOGOS, AMG International.
Published by You Version Bible App. All Rights Reserved.
Except for brief quotations in printed reviews, no portion of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means (printed, written, photocopied, visual, electronic, audio, or otherwise) without the prior permission of the publisher.