Romani 15
15
1Noi, care suntem tari, suntem datori să purtăm slăbiciunile celor slabi și să nu ne facem pe plac nouă înșine. 2Fiecare din noi să placă aproapelui în ceea ce este bine, spre zidirea lui. 3Fiindcă nici Cristos nu Și-a plăcut Lui Însuși, ci, după cum este scris: „Ocările celor ce Te ocărăsc au căzut asupra Mea.”#15:3 Ps. 69:9. 4Căci tot ce a fost scris în trecut, a fost scris#15:4 ct Unele mss conțin: toate, rezultând lecțiunea: au fost scrise toate. pentru învățătura noastră, ca prin răbdare#15:4 nt Sau perseverență (în depășirea obstacolelor și a încercărilor). și prin mângâierea#15:4 nt Sau încurajarea. Aici și în v. 5. Scripturilor, să avem nădejde. 5Dumnezeul răbdării și al mângâierii să vă dea același fel de gândire unii față de alții, potrivit gândirii lui Cristos Isus, 6pentru ca, într-un gând și într-un singur glas#15:6 nt Lit. cu o gură. Modificat din rațiuni stilistice., să-L slăviți pe Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru Isus Cristos.
7Așadar, acceptați-vă unii pe alții, după cum și Cristos v-a acceptat pe voi, spre slava lui Dumnezeu. 8Căci vă spun că pentru adevărul lui Dumnezeu#15:8 ne Adică, pentru a arăta că Dumnezeu este vrednic de crezare. S-a făcut Cristos un slujitor al celor circumciși#15:8 nt Lit. al circumciziei, adică al iudeilor. Modificat pentru claritate., ca să confirme promisiunile făcute patriarhilor, 9iar neamurile să-L slăvească pe Dumnezeu pentru îndurarea Lui, după cum este scris:
„De aceea, Te voi lăuda printre neamuri
și Numelui Tău Îi voi cânta!”#15:9 2 Sam. 22:50; Ps. 18:49.
10și, iarăși, zice:
„Bucurați-vă, neamuri, împreună cu poporul Său!”#15:10 Dt. 32:43.
11și iarăși:
„Lăudați-L pe Domnul toate neamurile!
Lăudați-L toate popoarele!”#15:11 Ps. 117:1.
12Isaia zice și el:
Se va arăta Rădăcina lui Ișai,
Cel care Se ridică
să domnească peste neamuri;
în El își vor pune neamurile nădejdea.#15:12 Is. 11:10.
13Dumnezeul nădejdii să vă umple de toată bucuria și pacea în viața de credință#15:13 nt Gr. ἐν τῷ πιστεύειν, în timp ce credeți. Modificat din rațiuni stilistice., ca să aveți nădejde din belșug, prin puterea Duhului Sfânt.
Pavel și slujba sa
14Eu însumi sunt convins cu privire la voi, frații mei, că și voi sunteți plini de bunătate, plini de toată cunoașterea și în stare să vă îndrumați unii pe alții. 15Totuși, v-am scris pe alocuri cu mai multă îndrăzneală,#15:15 ct Unele mss adaugă: fraților. ca să vă aduc aminte, datorită harului ce mi-a fost dat de Dumnezeu 16să fiu un slujitor al lui Cristos Isus la neamuri, slujind ca preot#15:16 nt Gr. ἱερουργέω, a sluji ca preot, a face o slujbă sacră. Evanghelia lui Dumnezeu, așa încât jertfa neamurilor să fie bine primită, sfințită de Duhul Sfânt. 17Așadar, mă laud în Cristos Isus cu lucrurile care-L privesc pe Dumnezeu. 18Căci n-aș îndrăzni#15:18 nt Lit. nu voi îndrăzni, un viitor cu valoare de condițional. să vorbesc altceva decât ceea ce a lucrat Cristos prin mine, pentru aducerea neamurilor la ascultare#15:18 nt Lit. pentru ascultarea neamurilor. Modificat pentru claritate., prin cuvânt și faptă, 19prin puterea semnelor și a minunilor, prin puterea Duhului [lui Dumnezeu]#15:19 ct Unele mss omit: lui Dumnezeu.. Așadar, din Ierusalim și împrejurimi până în Iliria#15:19 nc Iliria (Gr. Illyrikon; Lat. Illyricum) este o provincie romană, situată în partea de NV a Peninsulei Balcanice, la Marea Adriatică., am vestit peste tot#15:19 nt Lit. am împlinit (πληροω). Evanghelia lui Cristos. 20M-am silit, astfel, să predic Evanghelia acolo unde Cristos nu fusese făcut de cunoscut#15:20 nt Lit. n-a fost numit. Modificat pentru claritate., ca să nu zidesc pe temelia pusă de altul; 21ci, după cum este scris:
Aceia cărora nu le fusese vestit despre El vor vedea
și cei ce nu auziseră vor înțelege.#15:21 Is. 52:15.
Planul lui Pavel de a vizita Roma
22De aceea am și fost de multe ori împiedicat să vin la voi. 23Acum, însă, nemaiavând de lucru#15:23 nt Lit. un loc. pe aceste meleaguri și având de mulți ani o dorință aprinsă de a veni la voi, 24nădăjduiesc să vă văd în trecere, când va fi să merg în Spania; ba chiar să fiu ajutat#15:24 nt Sau să fiu pregătit de drum (Gr. προπέμπω). În limba greacă, verbul are două sensuri: 1) a însoți, a escorta (Fa. 20:38, 21:5); și 2) a trimite pe cineva, dar în sensul de a i se asigura cele necesare călătoriei (1 Cor. 16:11; Tit 3:13). Pentru textul de față, BDAG (873, s.v. προπέμπω 1, 2) recomandă cel de-al doilea sens. de voi într-acolo, după ce mai întâi îmi voi fi împlinit măcar în parte dorința de a fi cu voi.#15:24 nt Alternativ: după ce, mai întâi, mă voi fi bucurat de voi măcar o vreme. 25Dar acum mă duc la Ierusalim ca să slujesc sfinților, 26fiindcă Macedonia și Ahaia au avut plăcerea de a face o strângere de ajutoare pentru săracii care sunt printre sfinții din Ierusalim. 27Au avut plăcerea, dar sunt și datori față de ei; căci, dacă neamurile au avut parte de binecuvântările lor duhovnicești, au și ele datoria să le slujească în cele trupești. 28Așadar, după ce voi încheia misiunea aceasta și le voi fi încredințat darul acesta#15:28 nt Lit. și le voi fi pecetluit acest rod. Modificat pentru claritate., voi pleca spre Spania trecând pe la voi. 29Știu că, atunci când voi veni la voi, voi veni cu plinătatea binecuvântării#15:29 ct Unele mss adaugă: Evangheliei. lui Cristos.
30Vă îndemn, dar, fraților, prin Domnul nostru Isus Cristos și prin dragostea Duhului, să vă luptați împreună cu mine în rugăciuni către Dumnezeu, pentru mine. 31Rugați-vă#15:31 (30-32) nt Întrucât în textul grecesc v. 30-32 formează o frază lungă cu 5 propoziții subordonate, s-a decis fragmentarea ei în acest punct, prin repetarea verbului a se ruga. să scap de necredincioșii din Iudeea, iar slujba mea de la Ierusalim să fie bine primită de sfinți, 32ca să pot veni la voi cu bucurie și, prin voia lui Dumnezeu, să-mi găsesc liniștea#15:32 nt Pentru sensul acestui verb (un hapax legomenon în NT) de a se odihni în urma unui efort, vezi BDAG 965, s.v. συναναπαύομαι. în mijlocul vostru. 33Dumnezeul păcii să fie cu voi toți! Amin#15:33 ct Unele mss (𝔓46 A F G 630 1739 1881 m t) omit: Amin. Două mss (𝔓46 1506) inserează aici Rom. 16:25-27. Vezi nota la 16:25..
Selectat acum:
Romani 15: NTSBR
Evidențiere
Partajează
Copiază

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2023 Societatea Biblică din România, Oradea