Luka 19
19
Salıqshı Zaqaydıń qutqarılıwı
1Iysa Erixo qalasına kirip, onıń ishinen ótti. 2Sol jerde Zaqay atlı bir adam bar edi. Ózi salıqshılardıń baslıǵı bolıp, bay adam edi. 3Ol Iysanıń qanday ekenligin kóriwge urındı. Biraq adamlar kóp bolǵanlıqtan, kóre almadı. Óytkeni onıń boyı pás edi. 4Iysanı kóriw ushın ol alǵa qaray juwırıp, jabayı ánjir teregine shıǵıp aldı. Sebebi Iysa usı jerden ótiwi kerek edi. 5Iysa sol jerge kelgende joqarıǵa qarap, oǵan:
– Zaqay, tezirek tómen tús! Búgin seniń úyińde qalıwım kerek, – dedi.
6Ol tezlik penen tómen túsip, Iysanı quwanısh penen qabıl aldı. 7Bunı kórgenlerdiń hámmesi:
– Ol gúnakar adamnıń úyine qonaqqa bardı, – dep narazılıq bildire basladı.
8Biraq Zaqay ornınan turıp, Iyemizge:
– Iyem, mal-múlkimniń yarımın jarlılarǵa beremen. Eger kimniń haqın jegen bolsam, tórt ese artıǵı menen qaytarıp beremen, – dedi.
9Sonda Iysa:
– Búgin bul úyge qutqarılıw keldi. Óytkeni bul adam da Ibrayımnıń urpaǵı. 10Sebebi Adam Ulı adasqanlardı tawıp, qutqarıw ushın keldi, – dedi.
On mina haqqında tımsal
(Mat 25:14-30)
11Bulardı tıńlap otırǵanlarǵa Iysa tımsal menen sózin dawam etti. Óytkeni Ol Erusalimge jaqınlasıp qalǵanlıqtan, olar: «Qudaydıń Patshalıǵı jaqın arada keledi», – dep oylaǵan edi. 12Sonlıqtan Iysa bılay dedi:
– Bir aqsúyek adam ózine patshalıq biyligin alıp qaytıw ushın, uzaq elge ketpekshi bolıptı. 13Ol óziniń on xızmetshisin shaqırıp alıp: «Men qaytıp kelemen degenshe, bul aqshanı aylanısqa salıńlar», – dep, olarǵa on mina#19:13 On mina – bir mina jumısshınıń úsh aylıq is haqısı. beripti. 14Biraq oǵan qaraslı puqaralar onı jek kóretuǵın edi. Sonlıqtan onıń izinen wákillerin jiberip: «Onıń bizlerdiń ústimizden patsha bolıwın qálemeymiz», – dep xabar jollaptı.
15Biraq ol patsha bolıp qaytıp kelgende, ózi bergen aqshalar menen kim qansha arttırǵanın biliw ushın xızmetshilerin ózine shaqırtıptı. 16Birinshisi kelip: «Xojayın! Siziń bir minańız jáne on mina arttırdı», – depti. 17Xojayını oǵan: «Bárekella, jaqsı xızmetshim! Kishkene iste isenimli bolǵanıń ushın, sen on qala ústinen basqarıwǵa biylik alasań», – depti.
18Ekinshisi kelip: «Xojayın, siziń bir minańız jáne bes mina arttırdı», – depti. 19Xojayını oǵan da: «Sen bes qalanıń ústinen basqarıwshı bolasań», – depti.
20Sońınan basqası da kelip: «Xojayın! Mine, siziń minańız. Men onı bet oramalǵa túyip saqladım. 21Men sizden qorqtım. Sebebi siz qoymaǵan jerińizden alıp, ekpegen jerińizden oratuǵın qatal adamsız», – depti. 22Xojayını oǵan: «Háy, jaman xızmetshi! Seni óz awzıńnan shıqqan sózleriń menen ayıplayman. Meniń qoymaǵan jerden alatuǵın, ekpegen jerden oratuǵın qatal adam ekenimdi biledi ekenseń, 23nege endi aqshamdı aylanısqa berip jibermediń? Sonda men qaytıp kelgenimde, onı paydası menen qaytarıp alar edim», – depti. 24Soń qasında turǵanlarǵa qarap: «Onnan minanı alıń da, on minası barǵa berińler», – depti. 25«Xojayın, onıń on minası bar-ǵo», – desipti olar. 26Sizlerge aytatuǵınım: kimde bar bolsa, oǵan qosımsha beriledi, al kimde joq bolsa, onıń barı da tartıp alınadı. 27Endi ústilerinen patsha bolıwımdı qálemegen dushpanlarımdı bul jerge alıp keliń de, kózimniń aldında óltirińler, – depti patsha.
Iysanıń Erusalimge saltanatlı túrde kiriwi
(Mat 21:1-11; Mrk 11:1-11; Yuxn 12:12-19)
28Usılardı aytıp bolǵannan keyin Iysa jol baslap, Erusalimge qaray júrdi. 29Ol Záytún tawı dep atalatuǵın tawdıń etegindegi Betfage hám Betaniya degen awıllarǵa kelgende eki shákirtin jumsap, 30olarǵa bılay dedi:
– Qarsı aldıńızdaǵı awılǵa barıńlar. Oǵan kirgenińizde, ele hesh kim minbegen, baylap qoyılǵan gúrreni tabasızlar. Onı sheship, alıp kelińler. 31Eger birew: «Onı nege sheship atırsızlar?» – dep sorasa, «Ol Iyemizge kerek», – dep aytıńlar.
32Jiberilgenler barıp, Iysanıń ózlerine aytqanların anıq taptı. 33Olar gúrreni sheship atırǵanda, onıń iyeleri:
– Gúrreni nege sheship atırsızlar? – dep soradı.
34Olar:
– Ol Iyemizge kerek, – dep juwap berdi.
35Olar gúrreni Iysaǵa alıp keldi. Onıń ústine ózleriniń shapanların jawıp, oǵan Iysanı mindirdi. 36Iysa baratırǵanda, adamlar jolǵa shapanların tósedi.
37Iysa Záytún tawınan tómen túsetuǵın jerge jaqınlaǵanda, Onıń barlıq shákirtleriniń toparı ózleri kórgen barlıq káramatları ushın quwanıshlı túrde bálent dawıs penen Qudayǵa maqtawlar ayta basladı:
38«Jaratqan Iyeniń atı menen keletuǵın Patsha jarılqanǵan!
Aspanda tınıshlıq, eń joqarıdaǵı Qudayǵa alǵıs bolsın!»#19:38 Zab 117:26.
39Xalıq arasında turǵan geybir pariseyler Iysaǵa:
– Ustaz, shákirtlerińe tıyım sal, – dedi.
40Iysa olarǵa:
– Sizlerge aytatuǵınım: eger olar úndemey qalsa, taslar baqıradı, – dedi.
41Iysa Erusalimge jaqınlaǵanda onı kórip jılap jiberdi de:
42– Oh, hesh bolmasa usı kúnińde tınıshlıǵıńa neler kerek ekenin bilseń edi! Biraq bul házir seniń kózlerińnen jasırılǵan. 43Dushpanlarıń qalaǵa kiriw ushın topıraq úyip, seni qorshap, ján-jaqtan qısatuǵın kúnler basıńa túsedi. 44Olar seni hám seniń ishińdegi balalarıńdı jer menen jeksen qıladı. Sende tas ústinde tas qaldırmaydı. Óytkeni sen Qudaydıń saǵan qutqarılıw ushın bergen múmkinshiligine itibar bermediń, – dedi.
Iysanıń Ibadatxanadan satıwshılardı quwıwı
(Mat 21:12-17; Mrk 11:15-19; Yuxn 2:13-22)
45Sońınan Iysa Ibadatxanaǵa kirip, ol jerden satıwshılardı quwıp shıǵara basladı. 46Olarǵa:
– «Meniń Úyim duwa etetuǵın úy boladı»#19:46 Iysh 56:7., – dep Muxaddes Jazıwda jazılǵan, al sizler onı qaraqshılardıń uyasına aylandırdıńlar!#19:46 Erm 7:11. – dedi.
47Iysa hár kúni Ibadatxanada tálim beretuǵın edi. Bas ruwxaniyler, diniy muǵallimler hám xalıq basshıları Onı joq qılıwdıń jolın izledi. 48Biraq bunıń ilajın taba almadı, sebebi pútkil xalıq Iysanıń sózlerin jan-táni menen tıńlaytuǵın edi.
Selectat acum:
Luka 19: QrqMK22
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
© Институт перевода Библии, 2022