Ingīl Marqus 2
2
1WA ba‘d wakit, Yasū‘ daḵh̠āl tāni marra fi Kafranāḥūm. 2Wa lamman an-nās simi‘ū innahu fi-l-bēt, itlammū ketīr ḵh̠alās ḥatta mā kān fi bakān fāḍi li yedakhkhal tānyīn walā bi khashm al-bāb, wa huwa qa‘id ye‘-allim. 3Ba‘dēn nās gū lēhu gāybīn ma‘-hum zōl ‘ayyān wa gismu mayyit, wa huwa rāqid fi ‘anqarēbu, wa-n-nās dōl arba‘t-anfār wa hum s̠h̠āyilīn al-‘anqarēb. 4Wa lamman mā qidrū yedakhkhilūhu bi-l-bāb fi s̠h̠ān az-zaḥma, ṭala‘ū fōq as-saqif, wa qaddū al-‘aris̠h̠ wa daldalū al-‘ayyān rāqid fōq biris̠h̠u. 5Wa lamman Yasū‘ s̠h̠āf imānahum huwa qāl li-l-‘ayyān, Ya waladi, zunūbak musāmaḥa. 6Wa lākin kān nās qā‘idīn henāk bi-yenagnigū wa qālū. 7Lē s̠h̠inū ar-rāgil da biyitkallim kadi, minu yeqdar yesāmiḥ az-zunūb ill-Allah. 8Wa lamman Yasū‘ ‘arif fi qalbu hum yifta-kirū kadi, qāl lēhum, Lē s̠h̠inū teqūlū kadi fi qulūbakum; fikrakum s̠h̠inū? 9Yātu ahyān lēya, aqūl li-l-‘ayyān da, Zunūbak musāmaḥa, au aqūl lēh, Qūm s̠h̠īl birs̠h̠ak wa-ms̠h̠i? 10Lā-kin ḥattan tefhamū in Ibn al-Insān ‘indu qudra fi-d-dunya li yesāmiḥ az-zunūb; (qāl li-l-‘ayyān,) 11Qūm atwi birs̠h̠ak wa s̠h̠īl ahilak. 12Wa-l-‘ayyān qām daḥīn quddāmhum wa s̠h̠āl birs̠h̠u wa maraq; wā kull an-nās istag̠h̠rabū khalās wa ḥamadū Allah wa qālū, Mā s̠h̠ufna s̠h̠ī mitil da fi ‘amurna.
13Wa tāni marra Yasū‘ mas̠h̠ā fi ṭaraf al-baḥar wa nās ketīrīn gū lēh wa huwa ‘allama-hum. 14Wa lamman kān fāyit liqa ṣarrāf ismu Lāwī ibn Ḥalfā el faras̠h̠ lēhu tarabēza wa qa‘ad gambu fi s̠h̠ān yelimm ‘awāid al-ḥukūma; wa Yasū‘ qāl lēh, Ya Lāwī itba‘ni. Wa huwa qām ḥālan wa taba‘u. 15Wa Lāwī sawwa ‘azūma wa ‘azam al-Masīḥ wa-n-nās el ma‘u, wa ‘azam kamān aṣḥābu wa girānu, wa ba‘ḍ minnahum kānu nās baṭṭālīn. 16Wa lamman nās ash-shiyūkh s̠hāfūhu qā‘id ma‘a-n-nās al-baṭṭālīn, qālū li ḥerānu, Lē s̠h̠inū sīdkum biyākul wa biyes̠ḥrab ma‘a-n-nās al-baṭṭālīn? 17Wa lamman Yasū‘ simi‘ kalāmhum qāḥ An-nās adi-s̠h̠udād mā yeḥtāgū al-ḥakīm lākin an-nās al-‘ayyānīn hum yeḥtāgū al-ḥakīm. Ana mā gēt fi s̠h̠ān s̠h̠ifat an-nās aṣ-ṣāliḥīn, lākin gēt fi s̠h̠ān s̠ḥifat an-nās al-baṭṭālīn, wa fi s̠h̠ān akōrik lēhum yetōbū min zunūbahum.
18Wa fi-l-wakit da kān ḥērān as̠h̠-s̠h̠iyūḵh̠ wa ḥērān Yuḥanna ṣāimīn, wa hum gū li Yasū‘ wa qālū lēh, Lē s̠h̠inū ḥērānak mā ṣāimīn lamma ḥērān Yuḥanna wa ḥērān as̠h̠-s̠h̠iyūḵh̠ hassa‘ qā‘idīn yeṣūmū? 19Wa Yasū‘ qāḵ mumkin nāsal-‘iris yeṣūmū fi wakit al-‘iris, wa-l-‘arīs ma‘hum? Lā, lā, ma dam al-‘arīs fī, mu mumkin yeṣūmū, abadan, 20wa lākin yigi yōm lamman al-‘arīs, yeqūm wa yesafar wa fi l-wakit da an-nās yeṣūmū. 21Zōl mā ya‘dil ṭōb qadīm bi ruqa‘ min al-qumās̠h̠ el mā kas̠h̠at fi-l-g̠h̠asīl; in kān sawwa kadi ar-ruqa‘ ag-gedīd yes̠h̠ruṭ al-qadīm wa yewassi‘ al-qadd. 22Walā zōl yekubb khamra gedīda fi si‘in qadīm, in kān sawwa kadi as-si‘in yins̠h̠iqq min al-khamra wa-l-khamra wa-s-si‘in biyeḵh̠sir; lāzim nekubb khamra gedīda fi si‘in gedīd.
23Wa ba‘dēn fi yōm as-sabit Yasū‘ kān mās̠h̠i fi zirā‘ wa ḥērānu biqū yelaqqiṭū al-qamih wa hum mās̠h̠yīn. 24Wa-s̠h̠-s̠h̠iyūḵh̠ qālū lēh, Lē s̠h̠inū ḥērānak biyākulū kadi fi yōm as-sabit wa da mamnū‘ fi ṣifrat al-anbiya? 25Wa Yasu‘ qāl Intu mā qarētū fi-l-kutub ‘an an-nebi Dawūd kēf lamman biqa gi‘ān wa-n-nās el kānū ma‘u biqu gi‘anīn kamān, 26kulluhum dakhalū fi bēt Allah wa an-nebi Dawūd akal min al-rug̠h̠fān mamnū‘ li an-nās illa l-as̠h̠-shiyukh bas, wa addāha li-g-gamī‘ fi s̠h̠ān yākulū kaman. 27Ba‘den Yasū‘ qāl, Yōm as-sabit kān mu‘iyyin fi s̠h̠ān khātir beni-ādam, wa mu beni-ādam li khātir yōm as-sabit. 28Wa Ibnal-Insān huwa rabb as-sabit.
Selectat acum:
Ingīl Marqus 2: APD1927
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Published by the British and Foreign Bible Society in 1927.